ya no estamos juntos

Popularity
500+ learners.
Si te refieres a Gene, ya no estamos juntos.
If you mean Gene, we're not together anymore.
Nosotros ya no estamos juntos, y ella no sabe que estoy aquí.
We're no longer together, and she doesn't know I'm here.
Entonces, lo que dices es que ya no estamos juntos.
So, what you're saying is, is that we're not together.
Estábamos prometidos, y ahora ya no estamos juntos.
We were engaged, and now we're not together.
Sabes que Phil y yo ya no estamos juntos.
You know, Phil and I are no longer together.
Y tú y yo, ya no estamos juntos más.
And you and I, we're not together anymore.
¿Por qué te importa... si ya no estamos juntos?
What do you care if we're not together?
Mamá, Max y yo ya no estamos juntos.
Mom, Max and I are not together anymore.
Eric, ya no estamos juntos, así que no me debes explicaciones.
Eric, we're not together anymore, so you don't owe me any explanations.
¿Te ha dicho Mary que ya no estamos juntos.
Did Mary tell you that we're not still together?
Y tu y yo ya no estamos juntos.
And you and I we're not together anymore.
Ahora que Zoey y yo ya no estamos juntos.
You know, now that Zoey and I aren't together,
Por eso ya no estamos juntos, Cash.
This is why we're not together anymore, Cash.
Vale, bueno... recuerda, ya no estamos juntos.
Okay, well... remember, we're kind of not together anymore.
Gracias, pero ya no estamos juntos.
Thank you, but we're no longer together.
Mi esposo y yo ya no estamos juntos.
My husband and I aren't together any more.
Sé que ya no estamos juntos, pero...
I know we're not together anymore, but...
Barbara... y yo ya no estamos juntos.
Barbara... and I are not together anymore.
Eric, ya no estamos juntos, así que no me debes explicaciones.
We're not together anymore so you don't owe me any explanations.
Melvin y yo ya no estamos juntos.
Melvin and I are no longer together.
Word of the Day
to grumble