ya ni modo

Como son tiempos difíciles para todos, se ha normalizado, ya ni modo.
Since times are tough for everyone, it’s just become normal, but what can you do?
Ya ni modo, lo asaltaré la próxima vez.
Oh, well, I'll rob it next time.
Por más plebicitos que hagan, llevamos 400 años como colonia. Ya ni modo.
No matter how many referendums they do, we've been a colony for 400 years. That's the way it is.
Tenía muchas ganas de ver esta película, pero las entradas están agotadas. - Ya ni modo. Para la próxima.
I really wanted to see this movie, but the tickets are sold out. - Oh well. Next time.
Word of the Day
midnight