ya es la hora de
Popularity
500+ learners.
- Examples
Lo que me recuerda, que ya es la hora de tus hierbas medicinales. | That reminds me, it is time for your herbs. |
Pues vaya a buscarlo, dígale que ya es la hora de la cena. | Well, go get him, tell him it's supper time. |
Además, ya es la hora de acumular esas fuerzas para oponérseles. | And now is the time to build those forces to go up against them. |
Si, creo que ya es la hora de alimentarnos, per se. | Yeah, in that i think it's time for us to feed, per se. |
Oh, cielos, ya es la hora de dormir. | Oh, my goodness, it's past bedtime. |
Además, ya es la hora de dormir. | Plus, it's time for bed. |
Algo para reflexionar, y ya es la hora de tomar una posición, y actuar. | Food for thought, and time to take a stand, and act. |
Además, ya es la hora de dormir. | Plus, it's bedtime now. |
Vale, Jake, creo que ya es la hora de que papá haga de poli malo. | Okay, Jake, I think it's time for daddy to play bad cop. |
Entonces supongo que ya es la hora de que le demos una lección, ¿no te parece? | Then I guess it's high time we teach them a lesson, wouldn't you say? |
Es tiempo —ya es la hora— de defender lo que es lo correcto: la igualdad. | It's time—beyond time—to stand for what's right: equality. |
Infórmenles que ya es la hora de pasar mas allá del umbral y explorar su propia espiritualidad. | Let them know that it is time to move beyond the threshold and explore their spirituality. |
Estos contratos ya no sirven para nada a usted y ya es la hora de eliminarlos. | These contracts are no longer serving you and it is time to get rid of them. |
Por eso creo que ya es la hora de empezar a actuar en inglés, además del castellano. | This is why I now think it's time to start performing in English besides Spanish. |
Los caballos dentro del corral, están llenos de energía, saben instintivamente que ya es la hora de trabajar. | The horses are full of energy when driven into the corral - they instinctively know it is time to work. |
Sin embargo, si ya es la hora de su siguiente dosis, sáltese la dosis perdida y tome solo una única dosis como habitualmente. | However, if it is time for your next dose, skip the missed dose and take only a single dose as usual. |
Este posee un sensor que funciona vía Bluetooth, ubicado en la parte posterior del pañal, para detectar si ya es la hora de cambiarlo. | This has a sensor that works via Bluetooth, located on the back of the diaper, to detect if it is time to change it. |
Simplemente sentí que ya es la hora de intentar, no solamente dentro de mi comunidad religiosa, sino de tomar acción para reunir a todas las diferentes comunidades religiosas. | I just felt like the time is now to try not just within my religious community, but to take action to pull all of the different religious communities together. |
Si omite una dosis tómela en cuanto lo recuerde, sin embargo descarte la dosis omitida si ya es la hora de tomar la próxima según el horario prescrito de administración. | Missed dose If you missed a dose take it as soon as you remember, but not if it is almost time of the next intake according to your schedule. |
Las asociaciones comerciales de la industria nacional, de la regional y de la internacional deberían enviar claras y fuertes señales a sus miembros de que ya es la hora de terminar toda fabricación y ventas de pinturas con plomo. | National, regional and international paint industry trade associations should send clear and strong signals to their members that now is the time to end all manufacture and sale of lead paints. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
