ya come

Popularity
500+ learners.
Why don't ya come to bed, huh?
Por qué no vienes a la cama, ¿eh?
Why don't ya come on in and watch television for a while?
¿Por qué no entras y ves TV un rato?
My brother then also in a loud voice said ya come on out.
Mi hermano, a continuación, también en voz alta dijo que vienen de fuera.
Hey, would ya come up to my room?
¿Quieres subir a mi habitación?
So why'd ya come back for me?
Entonces, ¿por qué volviste por mí?
Why don't ya come here for a second?
¿Puedes venir acá un segundo?
What year do ya come from?
¿De qué año vienen?
Why don't ya come back in the morning and I'll have it for ya.
Venga por la mañana, le tendré algo.
Why don't ya come on in here, tell me a war story. I'm sorry, Jeff.
Por qué no pasan por aquí, y me cuentan una historia de la guerra.
Why don't ya come down here?
Por qué no bajas?
Word of the Day
downpour