y por eso

Me salvó la vida y, por eso, le admiro profundamente.
He saved my life and, for that, I deeply admire him.
Salvó mi vida y, por eso, lo admiro profundamente.
He saved my life and, for that, I deeply admire him.
Me sentía despreciada y, por eso, actué de esa manera.
I felt neglected and, therefore, acted that way.
Las denominaciones evangélicas son más emocionales y, por eso, más atractivas.
The evangelical denominations are more emotional and for that reason more appealing.
Nada haces de bueno o de instructivo, y, por eso, tienes problemas.
Nothing is good or instructive, and therefore you have problems.
Cada ejecución es irreversible y, por eso, es tan especial.
Every execution is an irreversible act and that makes it so extraordinary.
Todo eso era verdad y, por eso, entonces nosotros le apoyamos.
All of this was true and therefore we did support you.
Es líquido y, por eso, se puede dosificar fácilmente y con exactitud.
It is a liquid and therefore can be dosed easily and precisely.
No pude conseguirlo y, por eso, me busqué otros intereses.
I didn't succeed. For this I've tried other interests.
Las autoridades londrinas sospecharon de la transferencia y, por eso, bloquearon los fondos.
The London authorities suspected the transfer and therefore blocked the funds.
De hecho, no había controles migratorios y, por eso mismo, tampoco indocumentados.
In fact, there were no immigration controls and therefore no undocumented people.
La información era siempre fidedigna y, por eso, las redacciones la publicaban.
His information was always reliable, so the media passed it on.
Wendy se mantiene alerta para evitarlos y, por eso, rechaza proposiciones indecentes o peligrosas.
To avoid them, Wendy stays cautious–refusing indecent or dangerous proposals.
En nuestra sociedad eso es más doloroso y, por eso mismo, menos eficaz.
In our society, it's more painful, and precisely for this reason less efficacious.
Esto es absurdo y, por eso, algunas de las enmiendas van dirigidas a impedirlo.
This is absurd, and therefore several of the amendments are aimed at preventing it.
Los relojes despiertan pasiones y, por eso, muchas personas son coleccionistas de estas maravillosas piezas.
Watches arouse passions and therefore, many people have become collectors of these wonderful pieces.
El discípulo no pudo resistir a la evidencia de la aparición y, por eso, creyó.
The disciple could not resist the evidence of the appearance and therefore believed.
No se quebrantó el orden de la gracia y, por eso, el Adviento dura siempre.
The order of grace was not broken, and therefore Advent lasts always.
Tenía poco tiempo y, por eso, me acostumbré a leer deprisa.
I was pressed for time and had become accustomed to reading quickly.
Yo tenía más experiencia que él y, por eso, lo ayudé.
I had more experience than he had and that is why I helped him.
Word of the Day
crimson