y yo necesito

Popularity
500+ learners.
Han estado haciendo eso y yo necesito una abuela.
They've been doing that and I need a grandma.
Ve muy prometedor, y yo necesito pedirte un favor.
Looks real promising, and I need to ask you a favor.
Él está con Pamela y yo necesito seguir adelante.
He's with Pamela and I need to move on.
Tú tienes que trabajar y yo necesito encontrar un trabajo.
You have to work, and I need to find work.
Él necesita un doctor, y yo necesito encontrar a la Srta. Ives.
He needs a doctor, and I need to find Miss Ives.
Tu necesitas una carrera, y yo necesito un portador.
You need a career, and I need a carrier.
Tú tienes tu bebida y yo necesito alimentar a los animales.
You had your drink and I need to feed the animals.
Él está con Pamela y yo necesito seguir adelante.
He's with Pamela, and I need to move on.
Ah, y yo necesito hablar con la Priora.
Ah, and I need to talk to the Prioress.
Pero tú necesitas ayuda, y yo necesito un trabajo.
But you need help, and I need a job,
Mira, él me habló de ti y yo necesito un chófer.
See, he told me about you and I need a driver.
Necesitas una carrera, y yo necesito un portador.
You need a career, and I need a carrier.
Bueno, necesitas un trabajo y yo necesito ayuda aquí...
Well, you need a job and I need help here, so...
Simplemente no es, y yo necesito que lo entiendas.
It's just not, and I need you to understand that.
He oído que necesitas pilotos, y yo necesito un empleo.
I heard you needed pilots, and I needed the job.
Capitán, mi esposa está dando la luz y yo necesito un médico.
Captain, my wife's giving birth, and I need a doctor.
Ellos necesitan un bebé y yo necesito el dinero.
They need a baby, I need the money.
Desperdicia su vida, y yo necesito un médico.
He's wasting his life, and I need a surgeon.
Tú necesitas los otros $50 y yo necesito la cámara.
You need the other 50. I need the camera.
Mira, él me habló de ti y yo necesito un chófer.
See, he told me about you and I need a driver.
Word of the Day
freedom