y uno nunca sabe

Bueno, las cosas cambian y uno nunca sabe lo que pasará.
Well, things change... and you never know what's gonna happen.
En la vida ocurren cambios rápidamente y uno nunca sabe qué esperar.
Life changes fast and you never know what to expect.
Tal vez no sea nada, pero estoy envejeciendo y uno nunca sabe.
Might be nothing, but I'm getting on and you never can tell.
Sí, pero es muy coqueta y uno nunca sabe con la gente.
Yeah, but she's quite flirty, and you never know with people, do you?
Intentar poner a prueba los límites de la solidaridad entre los miembros de la OTAN puede ser tentador, pero una vez que empieza una crisis, ésta cobra vida por sí misma y uno nunca sabe si será capaz de cerrarla.
Trying to test the limits of solidarity among NATO members might be tempting, but a crisis, once started, takes on a life of its own and you never know if you'll be able to end it.
Bueno, la vida es impredecible, y uno nunca sabe qué puede suceder.
Well, life is unpredictable, and you never know what may happen.
Sé amable con Antonio. Es abogado, y uno nunca sabe cuándo va a necesitar un abogado, ¿no?
Be nice to Antonio. He's an attorney, and one never knows when one will need the services of an attorney, does one?
Y uno nunca sabe quién va a tomar algo de eso y convertirlo en otra cosa. Porque la inspiración es como la polinización cruzada.
And you just never know who is going to take something from that and turn it into something else, because inspiration is cross-pollinating.
Word of the Day
moss