y sin darme cuenta

Popularity
500+ learners.
La tranquilidad del ambiente me fue ganando y sin darme cuenta me quedé dormido.
The tranquility of the place engulfed me and without realizing it, I fallen sleep.
Y lo más glorioso es que yo tenía un problema respiratorio y sin darme cuenta se me está quitando paulatinamente.
But the most glorious thing is, that I had a respiratory problem and without realizing it, it is gradually disappearing.
Estaba sentada en el rellano de una escalera y sin darme cuenta tenía delante a una pequeña que me miraba insistentemente.
I was sitting on a stair landing and without me initially noticing her, a little girl was standing in front of me, staring fixedly.
Tuve que hacer un ejercicio de humildad y admitir que había cometido un error y sin darme cuenta me convertí en una parte del problema.
I had to eat a big piece of humble pie to admit that I had made a mistake and inadvertently become a part of the problem.
Pensé: si en algún momento se me ocurre juntar todos los días que vengo dedicando a ese anodino asunto de contar mi vida, tendré mi autobiografía hecha, y sin darme cuenta ¡qué bien!
I thought: if at some point it occurs to me to put together all the days in which I talk about my life, I will have my autobiography done, and without even realising, that's great!
Y sin darme cuenta de la magnitud de éste.
And without realizing the magnitude of this.
Y sin darme cuenta me echó del auto.
Before I knew it, he yanks me out of the car.
Y sin darme cuenta, estaré jugando fútbol como todas las otras mamás.
Next thing you know, I'm gonna be playing soccer like all the other moms.
Y sin darme cuenta, la cosa despegó, y se convirtió en un negocio.
And before I knew it, the thing just took off, turned into a whole business.
Y sin darme cuenta, encontré una clave para ayudar a los niños a leer La identidad.
And without realizing it, I had stumbled upon a key to helping children read. Identity.
Word of the Day
cloudy