Possible Results:
y quieres algo más
-and you want something else
See the entry fory quieres algo más.
¿Y quieres algo más?
-And would you like anything else?
See the entry for¿Y quieres algo más?

y quieres algo más

¿Qué ocurre si eres más exigente y quieres algo más personalizado aún?
What it happens if you're more demanding and you want something more personal?
Utilizas la versión de Jira en la nube, deseas recibir notificaciones de Jira en Slack y quieres algo más.
You're using the cloud version of Jira, you want Jira notifications in Slack and you want a little extra.
Utilizas la versión de Jira en la nube, quieres recibir notificaciones de Jira en Slack y quieres algo más.
You're using the cloud version of Jira, you want Jira notifications in Slack and you want a little extra.
Si todavía tienes hambre y quieres algo más, hay queso en la nevera.
If you're still hungry and you want something else, there's some cheese in the fridge.
Sé que estás harto de tu vida y quieres algo más, pero debes ser paciente.
I know you're fed up with your life and you want something else, but you must be patient.
Te dejé un vaso de agua y tu medicina en la mesita de noche, pero si te despiertas por la noche y quieres algo más, no dudes en llamarme.
I left a glass of water and your medicine on the bedside table, but if you wake up at night and you want anything else, don't hesitate to call me.
¿Y quieres algo más, o esto es todo? - Esto es todo. ¿Cuánto te debo?
And do you want anything else, or is that all? - That's all. How much is it, please?
¿Y quieres algo más? - No, esto es todo, gracias. ¿Me dices cuánto de debo, por favor?
And would you like anything else? - No, that's everything, thank you. Can you tell me how much I owe you, please?
Si vas a la cocina, ¿me puedes traer una cerveza, por favor? - ¿Y quieres algo más? Hoy compré un queso buenísimo.
If you're going to the kitchen, can you bring me a beer, please? - And do you want anything else? I bought some really nice cheese today.
Word of the Day
watercress