y que va

Popularity
500+ learners.
Es un trabajo en progreso y que va a suceder.
It is a work in progress and that's going to happen.
Creo en este barco y que va a hacer noticia.
I believe in this boat and it'll make news.
Dice que es una clandestina y que va a América.
She says she's a stowaway and she's going to America.
Partido 3 o más burbujas del mismo y que va a explotar.
Match 3 or more same bubbles and they will explode.
Ayudar a su ahora y que va a disfrutar su trabajo.
Help her now and she will enjoy your work.
Pagar su préstamo y que va a estar bien.
Repay your loan and it will be fine.
Esto no es inteligente y que va a sufrir.
This is not smart and they will suffer.
Diga lo que quiera y que va a dejarte ir.
Say whatever he wants and he'll let you go.
Un iPad más pequeño que viene y que va a ser enorme.
A smaller iPad is coming and it will be huge.
Es mi equipo ahora, y que va a hacer lo que le dicen.
It's my team now, and you'll do what you're told.
En todo lo que ha sido y que va a ser.
Over all that has been and all that will be.
Hay una semilla diminuta y que va a crecer.
There's a tiny seed and it's gonna grow.
Estudio para el tiempo suficiente, y que va a hacerse más fuerte.
Practice for long enough, and you will get more skilled.
Pero darle un par de décadas, y que va a desaparecer, también.
But give it a few decades, and it'll wear off, too.
Pero él tiene un montón de defectos y que va a durar dos semanas.
But he's got lots of flaws and he'll last two weeks.
Ver el video y que va a cambiar su mente!
Watch the video and you will change your mind!
Ese chico va a volver, y que va a traer a sus amigos.
That guy is gonna come back, and he'll bring friends.
Estudio para el tiempo suficiente, y que va a hacerse más fuerte.
Rehearse for long enough, and you are going to get better.
Lo verás y que va a estar bien.
You'll see him and he'll be all right.
Eso sí, no golpear el teclado mal y que va a hacer bien.
Just don't hit the evil keyboards and you'll do fine.
Word of the Day
bright