y posteriormente

Popularity
500+ learners.
El director no se detiene, y posteriormente fue trasladado a otra sección.
The manager did stop, and was later transferred to another section.
Supuestamente se comunicaron en línea con sus maridos y posteriormente fueron detenidas.
They reportedly chatted online with their husbands and were subsequently arrested.
Fueron retenidos durante cinco horas, y posteriormente liberados.
They were held for five hours, then released.
Se da solución de fuerza, y posteriormente se vierte baja después.
It gives strength solution, which will be poured later floor.
Su original seguidores CG Jung, Adler y posteriormente separarse de él.
His original followers Adler and Jung parted from him later.
El Hospital General fue severamente dañado, evacuado y posteriormente demolido.
The General Hospital was severely damaged, evacuated and subsequently demolished.
Los activistas fueron filmados durante las protestas y posteriormente acusados.
Activists were filmed during the protests and subsequently charged.
Al Risale 1956 y posteriormente apareció en la entidad moral.
Risale al 1956 and subsequently appeared in moral entity.
Al día siguiente, Pérez Molina renunció y posteriormente fue detenido.
The next day, Perez Molina resigned, and afterwards was arrested.
Construida y posteriormente reformada con materiales de alta calidad.
Built and later refurbished with materials of high quality.
En Siria, Nûr al-Dîn y posteriormente Saladino, fundaron establecimientos idénticos.
In Syria, Nūr al-Dīn and then Saladin founded similar establishments.
Su atalaya fue destruida y posteriormente reeditada por Muhammed III.
Its watchtower was destroyed and later on reconstructed by Muhammed III.
El niño humano primero vive y posteriormente piensa sobre su vivir.
The human child first lives and subsequently thinks about his living.
Fue parcialmente destruido en 1881 y posteriormente reconstruido.
It was partially destroyed in 1881 and later rebuilt.
El chalet fue construida en 1989 y posteriormente ampliada y renovada.
The villa was built in 1989 and later enlarged and renewed.
Era el acusado Frick, y posteriormente el famoso Himmler.
That was the defendant Frick, and later the notorious Himmler.
Los guisantes están tostados y posteriormente cubiertos de una capa azucarada.
Peas are roasted and then covered with a sugary coating.
Puede añadir marcadores y posteriormente, enviar el archivo a un amigo.
You can add bookmarks, then send the file to a friend.
Aplicar generosamente con un algodón y posteriormente enjuagarse con agua.
Apply generously with cotton and then rinse with water.
La uva se despalilla y posteriormente fermenta a temperatura controlada.
The grapes are de-stemmed and then fermented at a controlled temperature.
Word of the Day
to hum