y para tomar

Refuerzan nuestra capacidad para aprender y para tomar buenas decisiones.
They boost our ability to learn and make good decisions.
Lo que ha faltado es liderazgo para alcanzar conclusiones y para tomar las acciones pertinentes.
What has been lacking is leadership for reaching conclusions and for taking the requisite action.
Esta playa es tranquila y excelente para surfistas principiantes y para tomar clases de surf.
This quiet surf beach is excellent for beginner surfers and surf school lessons.
Los jardines también ofrecen un pictórico escenario para pequeñas reuniones y para tomar café entre eventos.
The gardens also provide a picturesque background for small gatherings and coffee breaks.
¿Cuánta gente toma para poner y para tomar un puente inflable del tamaño regular?
How many people does it take to set-up and pick-up a regular size inflatable jumper?
Este ron resulta ideal para beber solo o con hielo y para tomar en cócteles.
Ideal for drinking neat or on the rocks and perfect for cocktails.
Las áreas al aire libre de este yate a motor incluyen una plataforma de natación y para tomar el sol.
The exterior areas of this motoryacht include a swimming platform, sunbathing.
Cercano al USS Midway y para tomar el Ferry a Coronado.
Within walking distance to the USS Midway.
Estamos aquí para tratar las consecuencias jurídicas de este asunto y para tomar medidas al respecto.
We are here to address the legal consequences of this matter and to take action in this regard.
Una oportunidad para discutir temas estratégicos y para tomar decisiones con respecto a las finanzas de GNDR.
An opportunity to discuss strategic issues a nd to make decisions with regard to GNDR finance.
Necesitaba tiempo para pensar y para tomar la decisión correcta.
I needed to think it over, take the time to reach the right decision, you see.
Se sabe que el día es el tiempo natural para el trabajo, y para tomar el alimento.
It is argued that day-time is the natural time for work and for taking food.
El pleno se reúne para discutir temas estratégicos generales de GNDR y para tomar decisiones sobre las políticas.
The plenary meets to discuss overall GNDR strategic issues a nd to make decisions on policies.
Recuerde que es hasta que usted anote todos los daños que encuentre y para tomar fotos.
Remember that it is up to you to write down all damages that you find and to take pictures.
Tenemos 97 años de tradición orgullosa para servir a nuestros clientes y para tomar cuidado de sus necesidades.
We have a 100 years proud tradition of serving our customers and taking care of their needs.
Representan un riesgo adicional ya que se utilizan también como agendas y para tomar notas personales.
They pose additional risk since you are also using them for things like agendas, and personal note taking.
Estudio perfecto para una estancia confortable e inolvidable en Barcelona y para tomar el sol en la terraza amueblada.
This studio perfect for a comfortable and memorable stay in Barcelona and sunbathing on the furnished terrace.
Visualiza conjuntos de datos dispares para administrar la información de forma más eficaz, y para tomar decisiones más fundamentadas.
Visualize disparate data sets to effectively manage information and make better, more informed decisions.
Visualiza conjuntos de datos dispares para administrar la información de forma más eficaz, y para tomar decisiones más fundamentadas.
Visualise disparate data sets to effectively manage information and make better, more informed decisions.
Inspiración para establecer metas incluso más altas y para tomar los fracasos como las lecciones cósmicas más valiosas.
Inspiration to set ever higher spiritual goals and to take failures as the most valuable cosmic lessons.
Word of the Day
to cast a spell on