y para terminar
Popularity
500+ learners.
- Examples
Por eso y para terminar, quisiera preguntar a la Comisión -sobre cuya intención de aplicar la legalidad vigente no dudo- si ha previsto algún esfuerzo o mecanismo especial adicional o suplementario para hacer dicha aplicación más eficaz en el caso que nos ocupa. | Finally, I want to ask the Commission, which I am sure intends to apply the current agreement, if it has planned any special additional effort or mechanism to make this application more effective in this particular case. |
Ayuda a situar las cejas para comenzar, para rematar y para terminar. | It helps to locate the eyebrows start, top and end. |
Una noche afuera y para terminar, un paseo en moto. | Out all night and then a windy ride on a motorbike. |
Sí, y para terminar quiero que me devuelvas mis cosas. | Yeah, a sign I want my stuff back. |
En tercer lugar y para terminar, quisiera referirme brevemente a los aspectos jurídicos. | Thirdly and finally, I should like to say a few words about the legal aspects. |
En quinto lugar, y para terminar, los Gobiernos tienen que COMPROMETERSE a pasar a la acción. | And fifth and finally, Governments need to COMMIT to action. |
La mejor música para bailar y para terminar nuestro día grande de la Fiesta Mayor. | The best music to dance and to finish our big day of the festival. |
Nos gustaría resaltar, entonces y para terminar, un solo aspecto que creemos crucial. | We would like to highlight just one aspect that we believe to be crucial. |
Supongo que lo siguiente será un terremoto, luego el tifón y para terminar el frío. | I guess that later will come the earthquake and typhoon and to finish cold. |
Una vez más, y para terminar, doy las gracias a la Comisaria por su excelente trabajo. | Finally, I would once again thank the Commissioner responsible for her assiduous work. |
Por último, y para terminar de conocerte, te haremos una entrevista psicológica. | Finally, as the last part of getting to know you, you will be given a psychological interview. |
Guitarras eléctricas a plena potencia, una potente batería y para terminar un buen repertorio de insultos y eructos. | Electric guitars at full power, a powerful battery and to finish a good repertory of insults and burps. |
Guitarras eléctricas a toda potencia, una potente batería y para terminar un buen repertorio de insultos y eructos. | Electric guitars at full power, a powerful battery and to finish a good repertory of insults and burps. |
La discusión pudo haber continuado durante largo tiempo y para terminar con la polémica ofreció un debate público. | The discussion could have continued during long time and to finish with the polemic he offered a public debate. |
A pesar de todo, y para terminar, he de decir que brindo mi apoyo al informe. | Having said all that, I nevertheless conclude by declaring my support for this report. |
No les dé una forma para quitar y para terminar porque nunca se volverán bastantes formas. | Don't give them a form to take away and complete because quite a few forms will never come back. |
Es una labor que estorba a muchos; y para terminar con ella, había que liquidar a su promotor. | It is work that disturbs many; and to end it, it was necessary to liquidate its proponent. |
Guitarras eléctricas a plena potencia, una batería de gran alcance y para terminar un buen repertorio de insultos y burps. | Electric guitars at full power, a powerful battery and to finish a good repertory of insults and burps. |
En fin, y para terminar, permítanme subrayar la ligereza con la que estamos decidiendo ir a la guerra. | In conclusion, let me emphasize how lightly our decisions to go to war are made. |
Establecer impuestos progresivos a la ganancia como medio de redistribución y para terminar con la concentración de la riqueza en pocas manos. | Establish progressive taxes as a means for redistribution and to end the concentration of wealth in a few hands. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
