y n

Y N Are there accessible restroom facilities near the meeting or event?
N ¿Hay instalaciones sanitarias de fácil acceso para todos cerca del lugar de reunión o evento?
Y N Are any ramped or steep areas sloped 1:10-1:12, with handrails on either side?
N ¿Hay rampas o desniveles con una inclinación de 1:10-1:12, y con pasamanos a un costado?
Y N Do entrance doors open easily (with automatic doors, a door opener button, or levered handles and a minimum of force needed)?
N ¿Las puertas de ingreso se abren fácilmente (puertas automáticas, botón para apertura de la puerta o una palanca para la cual se necesita realizar un esfuerzo mínimo)?
(i36) Deployment of heat exchangers to recover hot/cold streams (y/n)
i36) despliegue de intercambiadores de calor para recuperar los flujos calientes/fríos (sí/no).
(i1) Implementation of an environmental management system (y/n)
i3) Aplicación de un plan sostenible del destino (sí/no).
(i43) Relevant emerging techniques identified in the FDM BREF are considered (y/n)
i43) se consideran las técnicas emergentes pertinentes identificadas en el BREF FDM (sí/no).
A boolean (y/n) setting: specifies if an entry should be added to /etc/fstab for this device.
Es una opción booleana (y/n): Especifica si se debe añadir una entrada /etc/fstab para este dispositivo.
A boolean (y/n) setting: specifies if this device should be automatically mounted at card insertion time.
Es una opción booleana (y/n): Especifica si este dispositivo debe montarse automáticamente al momento de insertar la tarjeta.
A boolean (y/n) setting: specifies if this device should be automatically mounted at card insertion time.
Es una opción booleana (y/n): Especifica si este dispositivo debe montarse automáticamente en el momento de insertar la tarjeta.
A boolean (y/n) setting: specifies if the filesystem should be checked before being mounted, with ``fsck -Ta''.
Es una opción booleana (y/n): Especifica si se debe comprobar este dispositivo antes de ser montado, con fsck -Ta.
Before the gpg code> program asks for signature information, the following prompt appears: Is this correct (y/n)?
Antes que el programa gpg > le pida información para la firma, aparece el siguiente mensaje: ¿Es correcto (s/n)?.
A boolean (y/n) value: indicates if the host's IP address and routing information should be obtained from a DHCP server.
Un opción booleana (y/n): indica si la dirección IP del host y su información de rutado se obtendrán de un servidor DHCP, con dhcpcd.
DHCP A boolean (y/n) value: indicates if the host's IP address and routing information should be obtained from a DHCP server.
DHCP Un opción booleana (y/n): indica si la dirección IP del host y su información de rutado se obtendrán de un servidor DHCP, con dhcpcd.
A boolean (y/n) value: indicates if the host's IP address and routing information should be obtained using the BOOTP protocol, with bootpc or pump.
Una opción booleana (y/n): indica si la dirección IP del host y su información de rutado se obtendrán usando el protocolo BOOTP, con bootpc.
BOOTP A boolean (y/n) value: indicates if the host's IP address and routing information should be obtained using the BOOTP protocol, with bootpc or pump.
BOOTP Una opción booleana (y/n): indica si la dirección IP del host y su información de rutado se obtendrán usando el protocolo BOOTP, con bootpc.
(i42) Relevant Best Available Techniques identified in the FDM BREF or other techniques that can achieve equivalent or higher level of environmental performance are implemented (y/n).
i42) se aplican las mejores técnicas disponibles pertinentes identificadas en el BREF FDM u otras técnicas que permiten alcanzar un nivel equivalente o superior de comportamiento ambiental (sí/no).
Lactation curve was estimated by the equation Y(n)=n/aekn.
La curva de lactancia se estimó mediante la ecuación Y(n)=n/aekn.
(i49) Setting of circular economy objectives for new products (Y/N)
i49) Establecer objetivos de economía circular para los productos nuevos (S/N).
(i1) Strategic farm management plan in place (Y/N)
(i1) Plan estratégico de gestión de la explotación en vigor (S/N)
Inscription - Y/N if an inscription exists.
Inscripción - S/N si existe una inscripción.
Word of the Day
Grim Reaper