y el mío

Tenemos mucho en común, tu país y el mío.
We have so much in common, your country and mine.
Un tratado de paz entre tu pueblo y el mío.
A treaty of peace between your people and mine.
Un organismo que puede existir en tu mundo y el mío.
An organism that can exist in your world and mine.
Si no es perfecto, has desperdiciado tu tiempo... y el mío.
If it's not perfect, you've wasted your time... and mine.
Habrá cuatro o cinco boletos de 14 y el mío.
There will be four or five tickets of 14 and mine.
Su hijo y el mío eran simplemente amigos en la universidad.
Your son and mine were just friends at the university.
Esa es la diferencia entre su nombre y el mío.
That's the difference between his name and mine.
Él decidió ser su amigo y el mío para siempre.
He chose to be your friend and mine forever.
Tu camino y el mío parecen ser el mismo.
Your path and mine seem to be the same.
Tu estilo de vida y el mío no se mezclan.
Your kind of life and mine just don't mix.
Su país y el mío tienen tanto en común, su Majestad.
Your country and mine have much in common, Your Majesty.
Oh no, esto es Jerry padre y el mío no.
Oh no, this is Jerry's dad and not mine.
Con tu trabajo y el mío podríamos comprarla.
With your job and mine we could buy one.
Sé que esto va a romper tu corazón y el mío también.
I know this will break your heart and mine too.
Tu jefe y el mío dicen que fue un accidente.
Your boss and mine are both calling it an accident.
Todo tiene un ciclo, y el mío está llegando a su fin.
Everything has a cycle, and mine is coming to an end.
Hazlo por mi, este es tu destino y el mío.
Do it for me. It's your destiny and mine.
Sí, y el mío es mantener su ánimo.
Yeah, and mine is to keep her spirits up.
¿Y cree que su caso y el mío son similares?
And you think his case and mine are alike?
¿Pero seguramente su interés y el mío son los mismos?
But surely his interest and mine are one and the same?
Word of the Day
hook