xenófobo
- Examples
Bueno, y uno puede darle un giro xenófobo a eso. | Well, and one can put a xenophobic spin on that. |
Sí, ella hizo ese comentario xenófobo acerca de los Franceses. | Oh, yeah, she made that xenophobic remark about the French. |
Ese rechazo ha tomado un giro nacionalista, soberanista o xenófobo. | This rejection has taken an nationalist, absolutist and xenophobic direction. |
Hoy, reconocidos intelectuales han empezado a articular un discurso xenófobo. | Recognized intellectuals have begun to express a xenophobic discourse. |
Quiero saber si estamos frente a un delito xenófobo. | I want to know if we're looking at a hate crime. |
Ahora, el colega es un poco xenófobo. | Now, the body is a little xenophobic. |
Una inmensa entrada de vagabundos se polariza con un aumento de espíritu xenófobo. | An immense influx of wanderers is polarised with a rising xenophobic spirit. |
En este ambiente xenófobo, una preocupación importante era intermarriage entre Gentiles y los judíos. | In this xenophobic environment, a major concern was intermarriage between Gentiles and Jews. |
Mi país no es xenófobo. Tampoco es un país que haga exclusiones. | My country is not xenophobic, nor is it a place of exclusion. |
En este ambiente xenófobo, una de las principales preocupaciones era el matrimonio entre Gentiles y Judios. | In this xenophobic environment, a major concern was intermarriage between Gentiles and Jews. |
El populismo no es necesariamente xenófobo. | Populism isn't necessarily xenophobic. |
Es anti-migratorio, xenófobo y ha hecho norma cosas que solo la extrema derecha solía decir. | It is anti-migrant, xenophobic, and has normalised things only the far-right used to say. |
Blanqui era xenófobo. | Blanqui was a xenophobe. |
Dinamarca da un golpe a la Europa sin fronteras con el apoyo del xenófobo Partido Popular Danés. | Denmark delivers a strike to the Europe without borders with the support of the xenophobic Danish Popular Party. |
El caso holandés demuestra que el discurso xenófobo e islamófobo va mucho más allá de los populistas. | The Dutch case shows that the xenophobic and Islamophobic discourse goes far beyond the populists. |
Este hecho es especialmente evidente a propósito del papel que algunos medios desempeñan como propagadores del discurso xenófobo. | It is especially evident the role that some media play spreading xenophobic discourses. |
Ese desafío, en los Estados Unidos y en otras partes, se ha asumido en forma de nacionalismo xenófobo. | That challenge in the U.S. and elsewhere has come in the form of xenophobic nationalism. |
Las regiones que más han votado al partido xenófobo son las que menos inmigrantes tienen. | The regions that have voted the most for the xenophobic party are those that have the fewest immigrants. |
¿Qué estrategias de resistencia y lucha adoptar para enfrentar estos dos bloques ideológicos, el neoliberalismo y el nacionalismo xenófobo? | What strategies of resistance and struggle to adopt to face these two ideological blocks - neoliberalism and xenophobic nationalism -? |
El Grupo xenófobo Integridad, Tradición y Soberanía ha presentado varias enmiendas que eliminan determinadas frases del informe. | A number of amendments deleting certain wordings in the report have been tabled by the xenophobic Integrity, Tradition and Sovereignty Group. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.