wrong road

Popularity
500+ learners.
I didn't known that was the wrong road to Inverary.
Yo no sabía que no era la carretera de Inverary.
But the Commission has gone down the wrong road.
Pero la Comisión va descaminada.
You are on the wrong road.
Estáis mal guiando Nuestras ovejas.
Many of those in positions of authority and leadership who take the wrong road can be revolutionized (or further revolutionized) through this struggle, and brought back to the revolutionary path.
Tal lucha revolucionará (o revolucionará más), y hará volver al camino revolucionario, a muchos de los líderes que pierdan el rumbo, pero no a todos.
However, the human being is incredibly dubious and when, finally, he discovers the road of progress, he usually chooses the less noble feelings and, the wrong road again.
Pero el ser humano es impredecible, y cuando por fin descubre el camino del progreso, se deja dominar por los sentimientos menos nobles, y nuevamente se desvía de la senda.
Unless he makes a mistake and takes the wrong road.
A menos que cometa un error y tome el camino equivocado.
Humanity is also on the wrong road, a dangerous road.
La humanidad también está en el camino equivocado, un camino peligroso.
Taken the wrong road and— No, of course you haven't.
Tomado el camino incorrecto yNo, por supuesto que no.
Intellectual pride has led you down the wrong road.
El orgullo intelectual os ha llevado por el camino equivocado.
Once you take the wrong road, there is no going back.
Una vez que tomas el camino equivocado, no hay vuelta atrás.
On November 6, 2012 America took the wrong road.
El 6 de noviembre del 2012 Estados Unidos tomó el camino equivocado.
There's no wrong road, only bad company.
No existe el mal camino, solo la mala compañía.
When you join the world, then you will be on the wrong road.
Cuando te unes al mundo, entonces estarás en el camino equivocado.
There is eternal ruin for the person who takes the wrong road.
Es la ruina eterna de la persona que toma el camino equivocado.
There is a right road and a wrong road.
Hay un camino recto y un camino errado.
It put them in the wrong direction and on the wrong road.
Los llevó en la dirección equivocada y por el mal camino.
I understand these situations, but that is the wrong road.
Comprendo estas situaciones, pero el camino no acaba bien.
For 20 years, the EU has been walking down the wrong road.
Desde hace 20 años, la UE recorre un camino equivocado.
Giving up, I tried to return to Keene but took the wrong road.
Renunciar, traté de volver a Keene, pero tomó el camino equivocado.
You must have taken the wrong road at the base of the mountain.
Debieron haber tomado la carretera equivocada al pie de la montaña.
Word of the Day
honey