wouldn't

But then he wouldn't be working with the best, boss.
Pero entonces él no estaría trabajando con los mejores, jefe.
He wouldn't last two minutes on the street without us.
Él no duraría dos minutos en la calle sin nosotros.
This kind of publicity wouldn't be good for your brand.
Este tipo de publicidad no sería bueno para tu marca.
But my friends, I wouldn't run that number on them.
Pero mis amigos, Yo no correría ese número en ellos.
Then one day, Mrs. S wouldn't let me see her.
Entonces un día, la Sra. S no me dejó verla.
What girl wouldn't want to be a princess for 30 days?
¿Qué chica no querría ser una princesa durante 30 días?
But even if he did, that wouldn't be a reason.
Pero incluso si lo tuviera, eso no sería una razón.
You wouldn't sell a year of your life for that money?
¿No venderías un año de tu vida por ese dinero?
Yeah, but it wouldn't be the first time he tried.
Sí, pero no sería la primera vez que lo intentase.
You wouldn't have to waste time with all these papers.
No tendrías que perder el tiempo con todos estos papeles.
Why wouldn't I be in contact with someone like Greg?
¿Por qué no estaría en contacto con alguien como Greg?
Truth is, this town wouldn't be here without your street.
La verdad es, esta ciudad no estaría aquí sin tu calle.
Or you wouldn't be able to do those things, Cory.
O no serías capaz de hacer esas cosas, Cory.
In school, when my father wouldn't let me spend money.
En la escuela, cuando mi padre no me permitía gastar dinero.
Without them, the salon wouldn't be what it is today.
Sin ellas, el salón no sería lo que es hoy.
Well, who in their right mind wouldn't want a balcony?
Bueno, ¿quién en su sano juicio no querría un balcón?
That would be too easy and Byron wouldn't suffer enough.
Eso sería demasiado sencillo y Byron no sufriría lo suficiente.
But I wouldn't expect anything under the tree this year.
Pero yo no esperaría nada debajo del árbol este año.
I just know this wouldn't be so hard at yale.
Solo sé que esto no sería tan duro en Yale.
You wouldn't believe what this guy was capable to do.
No creerá lo que este tipo era capaz de hacer.
Other Dictionaries
Explore the meaning of wouldn't in our family of products.
Word of the Day
to frighten