wouldn't be able to

They wouldn't be able to get the intel... not that quick.
No han podido conseguir la información... no tan rápido.
Or you wouldn't be able to do those things, Cory.
O no serĂ­as capaz de hacer esas cosas, Cory.
But you wouldn't be able to use a can opener.
Pero usted no serĂ­a capaz de utilizar un abrelatas.
Jason wouldn't be able to sign if he was a felon.
Jason no serĂ­a capaz de firmar si fuera un delincuente.
Oh, but the people behind me wouldn't be able to see.
Oh, pero la gente detrás mio no sería capaz de ver.
We wouldn't be able to do that sort of thing.
Nosotros no serĂ­amos capaces de hacer este tipo de cosas.
He wouldn't be able to do that in airplane mode.
No serĂ­a capaz de hacer eso en modo aviĂłn.
Even their employees wouldn't be able to know what you're doing.
Incluso sus empleados no podrían saber lo que estás haciendo.
Even their employees wouldn't be able to see what you're doing.
Incluso sus empleados no podrían ver lo que estás haciendo.
Yeah, but then we wouldn't be able to interact with her.
Sí, pero entonces no hubiésemos podido interactuar con ella.
And if we were, you wouldn't be able to touch them.
Y si nos quedamos, usted no serĂ­a capaz de tocarlos
You wouldn't be able to carry a child to term.
No serías capaz de llevar un embarazo a término.
And we wouldn't be able to drain it quickly enough.
Y no seríamos capaces de drenarla lo bastante rápido.
They just wouldn't be able to use that line.
Ellos simplemente no serĂ­an capaces de utilizar esa lĂ­nea.
If that were Excalibur, I wouldn't be able to do... this!
Si esa fuera Excalibur, yo no sería capaz de hacer... ¡esto!
They thought the government wouldn't be able to react.
Pensaron que el gobierno no serĂ­a capaz de reaccionar.
The reverend called and said he wouldn't be able to attend.
El reverendo llamĂł y dijo que no podrĂ­a asistir.
You wouldn't be able to make any sense at all.
No serĂ­a capaz de encontrarle ningĂşn sentido en absoluto.
He wouldn't be able to tell that with just a magnifying glass.
No serĂ­a capaz de decir eso solo con una lupa.
Or that women from Fukushima wouldn't be able to get married.
O que las mujeres de Fukushima no serĂ­an capaces de casarse.
Word of the Day
to cast a spell on