would you like to go with me

Popularity
500+ learners.
Mary, would you like to go with me?
Mary, ¿te gustaría venir conmigo?
In the meantime, would you like to go with me to check out your new place?
Mientras tanto, ¿quieres acompañarme a ver el nuevo lugar donde estarás?
If you don't have a date for the prom, would you like to go with me?
Si no tienes con quién ir al baile el viernes, ¿quieres ir conmigo?
If you don't have a date for the prom next Friday, would you like to go with me?
Si no tienes con quién ir al baile el viernes, ¿quieres ir conmigo?
Would you like to go with me to the banquet?
¿Te gustaría ir conmigo al banquete?
Would you like to go with me to the prom?
¿Te gustaría ir conmigo al baile?
Would you like to go with me to make sure I'm telling the truth?
¿Quieres venir conmigo para asegurarte que estoy diciendo la verdad?
Would you like to go with me to the police right now?
¿Quieres que vayamos con la policía ahora mismo?
Would you like to go with me in the morning to see the whales?
¿Quisiera ir conmigo a ver las ballenas por la mañana?
Would you like to go with me on Saturday?
¿Te gustaría salir conmigo el sábado?
Would you like to go with me to one?
¿Quieres venir conmigo a una?
Would you like to go with me?
¿Te gustaría ir conmigo?
Would you like to go with me now?
¿Quiere venir conmigo ahora?
Would you like to go with me?
¿Te gustaría ir conmigo?
Hey, Pam. Would you like to go with me and grab a coffee?
Hey Pam, te gustaría ir a tomar un café conmigo?
Would you like to go with me for a walk, Cathie?
¿Quieres caminar conmigo, Cathie?
Would you like to go with me?
¿Le gustaría ir conmigo?
Would you like to go with me?
¿Te gustaría venir conmigo?
Would you like to go with me?
¿Le gustaría venir conmigo?
Would you like to go with me now? Me?
-¿Quiere venir conmigo ahora?
Word of the Day
Christmas