would still

Popularity
500+ learners.
If it wasn't for that, everything would still be normal.
Si no fuese por eso, todo seguirĂ­a serĂ­a normal.
But, perhaps people would still believe in the false Messiah.
Pero quizĂĄs la gente seguirĂ­a creyendo en el falso mesĂ­as.
But if it did, then you would still be alive.
Pero si asĂ­ fuera, entonces tĂș deberĂ­as estar vivo.
I figured your favorite candy would still be the same.
Pensé que tu dulce favorito seguiría siendo el mismo.
This extended surface would still have a total curvature of 4π.
Esta superficie extendida todavĂ­a tendrĂ­a una curvatura total de 4π.
In which case it would still be at the hotel.
En cuyo caso serĂ­a todavĂ­a estar en el hotel.
My husband would still be alive, if it wasn't for you.
Mi esposo estarĂ­a aĂșn vivo, si no fuera por ti.
If it wasn't for him, Harley would still be alive.
Si no fuera por Ă©l, Harley aĂșn estarĂ­a viva.
Without him those stories would still be in my head.
Sin él, las historias todavía estarían en mi cabeza.
But either way, they would still be His people (Jeremiah 31:35-37).
Pero de cualquier forma, ellos aĂșn serĂĄn Su pueblo (JeremĂ­as 31:35-37).
This would still leave strife and turmoil within nations.
Esto todavĂ­a dejarĂ­a conflictos y confusiĂłn dentro de las naciones.
Cathy would still be alive if it wasn't for you.
Cathy todavĂ­a estarĂ­a viva si no fuera por ti.
Yes, and the entity would still be in him.
SĂ­, y la entidad aĂșn estarĂ­a en Ă©l.
No, the knife would still be in his hand.
No, el cuchillo todavĂ­a estarĂ­a en su mano.
I would still recommend taking your benadryl every third week, though.
TodavĂ­a recomiendo tomar su benadryl cada tercera semana, sin embargo.
This is incredible, but I would still like to work here.
Esto es increĂ­ble, pero aun asĂ­ me gustarĂ­a trabajar aquĂ­.
If you had not invited Slater, it would still meat.
Si no hubiera invitado a Slater, aĂșn quedarĂ­a carne.
If you'd done your job properly, Karl would still be with us.
Si hubieras hecho tu trabajo correctamente, Karl todavĂ­a estarĂ­a con nosotros.
If it wasn't for me, Yanis would still be alive.
Si no fuese por mĂ­, Yanis seguirĂ­a vivo.
If not BurnBooster, I would still weigh fifteen kilos more.
Si no fuera BurnBooster, aĂșn pesarĂ­a quince kilos mĂĄs.
Word of the Day
honey