working up

Popularity
500+ learners.
I think you should be working up an apology, Alicia.
Creo que deberías estar preparando una disculpa, Alicia.
I think you should be working up an apology, Alicia.
Creo que deberías estar preparando una disculpa, Alicia.
I've been working up to this for a year.
He estado trabajando en esto durante un año.
I was working up the menu in my head.
Estaba preparando el menú en mi cabeza.
I was working up the courage to come find you.
Estaba reuniendo el valor para venir a hablar contigo.
No, I'v been working up to this for a year.
No. He estado trabajando en esto un año.
It's just a matter of working up a little courage.
Es solo, cuestión, de poner un poco de coraje.
Kevin, we've been working up for this the past two weeks.
Kevin, Hemos estado trabajando en esto dos semanas.
She's working up in San Marcos, I think.
Está trabajando en San Marcos, creo.
No, some of the lights aren't working up there, okay.
No, algunas de las luces no funcionan adecuadamente.
So, maybe I should be working up charges on the both of you.
Así que, tal vez debería estar trabajando cargos a los dos de usted.
You know, I've been working up to this for a long time.
Sabes, llevo trabajando en esto mucho tiempo.
Yeah, well, I'm working up to it.
Sí, bueno, estoy trabajando en ello.
Right. But in the meantime, we've gotta be working up a mission plan.
Pero mientras tanto, debemos diseñar un plan de misión.
Just as I was working up the courage to go put on my cardigan.
Justo cuando estaba tomando coraje para ir a ponerme mi cárdigan.
But he was working up to it.
Pero estaba trabajando en eso.
He's working up here at a pub.
Está trabajando en una taberna.
You've been working up a storm lately.
Has estado trabajando mucho últimamente.
Maybe he's working up to it.
Quizás está trabajando en ello.
We're still working up a profile, but his motive for going to Earth is clear.
Aún estamos haciendo un perfil, pero sus motivos para ir a la Tierra son claros.
Word of the Day
honey