working shifts

Popularity
500+ learners.
The construction of machine is designed for high load in more working shifts.
Su construcción está diseñada de modo que soporte una alta carga en servicio a más turnos.
Migraines may also happen when you get more sleep than usual, change your working shifts, or suffer from jet lag.
Las migrañas también se pueden producir cuando duermes más de lo habitual, cambias tus turnos de trabajo o sufres de descompensación horario (jet lag).
Because of melatonin's ability to make us feel sleepy, it has rather useful applications for those working shifts, likely to suffer from jet-lag, or suffering insomnia.
Gracias a la capacidad de la melatonina para hacernos sentir somnolientos, tiene unas aplicaciones bastante útiles para los que trabajan a turnos, tienen desfase horario o padecen insomnio.
How many working shifts are possible in your company (hours of operation)?
Cómo muchas cambios de funcionamiento son posibles en su compañía (horas de ¿operación)?
We got 89 clerks working shifts around the clock, seven days a week.
Tenemos 89 empleados trabajando por turnos las 24 horas del día, 7 días a la semana.
Health workers working shifts of 30 hours or more put patients at risk;
Los trabajadores sanitarios que hacen turnos de 30 horas o más ponen en peligro a los pacientes.
Studies found that docs working shifts of 30 hours or more end up making 36% more mistakes.
Los estudios encontraron que los médicos que trabajan turnos de 30 horas o más terminan cometiendo un 36 por ciento más de errores.
The performance of the new MILL P 500 U was tested over several working shifts, using the integrated Automation with seven pallets.
El rendimiento de la nueva MILL P 500 U se ha probado durante varios turnos de trabajo y utilizando la Automatización integrada con siete paletas.
Establishing more flexible working shifts may also reduce absenteeism rates, although again studies with larger samples are needed.
El establecimiento de sistemas de turnos más flexibles también puede reducir las tasas de ausencia, si bien de nuevo se necesitan estudios con muestras más numerosas.
The staff working shifts had to be rescheduled changing the night shift to 4pm for safety reasons.
Por razones de seguridad, el horario del personal que trabaja durante el turno de noche tuvo que ser cambiado y comenzar a las 4 de la tarde.
This continuous information dismisses the need for regular inventories and paves the way for an improved transfer process of information between the individual working shifts.
Esto descarta la necesidad de inventarios periódicos y da paso a mejorar la transferencia de archivos de información entre los distintos turnos de trabajo.
Where working shifts are of 12 hours' duration, and also in jobs with particularly arduous and particularly harmful working conditions, overtime work is not permitted.
En el caso de los turnos de trabajo de 12 horas o de las tareas especialmente arduas y nocivas, no está permitido realizar horas extraordinarias.
Single room in local homestay (monthly rent is not included) Food During your working shifts you will have the possibility to have your meals in the restaurant.
El arriendo no está incluido. Alimentación Durante los turnos de trabajo en el restaurante se te ofrecerán las comidas correspondientes al horario (desayuno, almuerzo, cena) en el restaurante.
Today you can see at all times and in real time how your sales are through your mobile, how they are working shifts your employees or if there have been any problems.
Hoy en día puedes ver en cada momento y en tiempo real cómo están tus ventas a través de tu móvil, cómo están funcionando los turnos de tus empleados o si ha habido algún problema.
For example, it takes two groups of workers, working shifts around the clock, more than two weeks to make a part of a rocket engine, but a 3D printer can do it in just 16 hours.
Por ejemplo, se necesitan dos grupos de trabajadores, turnos de trabajo durante todo el día, más de dos semanas para hacer una parte de un motor de cohete, pero una impresora 3D pueden hacerlo en tan solo 16 horas.
Sakamoto's NGO covered the case extensively, reporting not just the lurid details of the contaminated meat, but also other, equally disturbing practices; these included the use of 20-hour working shifts and the exposure of employees to harmful ammonia gas.
La ONG de Sakamoto cubrió el caso ampliamente, reportando no solo los detalles espeluznantes de la carne contaminada, sino también otras prácticas igualmente inquietantes; estas incluyen el uso de turnos de trabajo de 20 horas y la exposición de los empleados a gas amoníaco nocivo.
I'm tired of working shifts. I want an office job.
Estoy cansado de trabajar por turnos. Quiero un trabajo de oficina.
Working shifts can be extremely disruptive to family life.
Los turnos de trabajo pueden ser sumamente perjudiciales para la vida familiar.
Working shifts at different times of the day and night increases your risk of becoming obese.
El trabajar turnos a diferentes horas del día y de la noche incrementa su riesgo de volverse obeso.
Word of the Day
sunscreen