work hand
Popularity
500+ learners.
- Examples
El Salvador and the United States work hand in hand. | El Salvador y los Estados Unidos trabajan en forma combinada. |
Communities and Governments should work hand in hand to find a solution. | Las comunidades y los gobiernos deben trabajar de consuno para hallar una solución. |
District attorneys everywhere work hand in glove with the cops. | Los fiscales de distrito trabajan muy de cerca con la policía. |
These two principles work hand in hand. | Estos dos principios trabajan conjuntamente. |
Those initiatives promote more free trade policies and work hand in hand with the agro-industry. | Todas estas iniciativas promueven más políticas de libre comercio y trabajan de la mano con la agroindustria. |
In principle, a favela has two distinct systems that work hand in hand: Surveillance/Alert and Response Force. | En principio, una favela tiene dos sistemas diferentes que van de la mano: Vigilancia/Alerta y Fuerza de Respuesta. |
FIFA, UEFA and the national associations work hand in hand, while respecting the principle of subsidiarity. | FIFA, UEFA y las federaciones nacionales trabajan de la mano con un total respeto al principio de subsidiariedad. |
Testers and programmers work hand in hand so that issues are solved before they are even being tested. | Probadores y programadores trabajan de la mano de modo que los problemas sean solucionados mientras están siendo probados. |
Some licensing jurisdictions work hand in hand with eCOGRA, while other use various standards organizations. | Algunas jurisdicciones de concesión de licencias trabajan de la mano de eCOGRA, mientras que otras usan otras organizaciones con distintas normas. |
Our plan is to try to work hand in hand, almost as a partner, rather than as a customer. | Nuestro plan de trabajo es tratar mano a mano, casi como un socio, más que como un cliente. |
These two sets of legislation work hand in hand to improve information to patients on the medicines that are issued to them. | Estas dos conjuntos legislativos operan conjuntamente para mejorar la información al paciente sobre los medicamentos que se le recetan. |
The profession is evolving to see architects as proactive agents who work hand in hand with developers to suggest new models. | La profesión está evolucionando para ver a los arquitectos como agentes proactivos que trabajan de forma más integrada con los promotores para sugerir nuevos modelos. |
Again here actress and singer work hand in hand to make the music alive and the text resonate. | De nuevo en ella la actriz y la cantante se dan la mano para hacer que la música viva y vibre a través de los cantables. |
We've got to work hand in hand with the press. | Debemos trabajar mano en mano con la prensa. |
No, but we are happy to work hand in hand. | No, pero estamos contentos de trabajar de la mano. |
We explained earlier that Teshuva and Free Choice work hand in hand. | Hemos explicado anteriormente que Teshuvá y Libre Elección trabajan mano en mano. |
However, Civitas will work hand in hand with your immigration attorney. | Sin embargo, trabajará mano a mano con su abogado de inmigración. |
We have to work hand in hand, and with our clients, too. | Tenemos que trabajar mano con mano, con nuestros clientes también. |
At BAUR we work hand in hand to achieve our common goals. | En BAUR todos trabajamos mano a mano para alcanzar nuestros objetivos comunes. |
AMC and science work hand in hand. | AMC y ciencia trabajan mano a mano. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
