wood carvings
Plural of wood carving
- Examples
Sideboard and heated towel rack with wood carvings. Price includes towels, peignoir and cap. | Estante aparador y toallero con tallas. El precio incluye toalla, peinador y gorro. |
Their primitive paintings and balsa wood carvings are distinctive, gaining attention and sales worldwide. | Sus pinturas primitivas y tallas de madera de balsa son distintivos, ganando atención y ventas en todo el mundo. |
Installation with wood carvings. | Instalación de xilografías. |
Demi Art is a Val Gardena company specialized in the production of high quality wood carvings. | Demi Art esuna empresa de Val Gardena especializadaen la producción de esculturas en madera de alta calidad. |
I came home with sand and salt in my soul and Seri wood carvings of animals. | Yo regresaba a mi domicilio con arena y sal en el alma y tallas de madera Seri de animales. |
Many of the wood carvings by the Tiwi people depict birds from Tiwi mythology, which have sacred meanings. | Muchas de las esculturas de madera del lugar representan aves de la mitología de Tiwi, las cuales tienen significados sagrados. |
The main products developed by these enterprises are handicrafts, in particular wood carvings, ornaments for decoration, baskets, fishing nets and pottery. | Los principales productos desarrollados por estas empresas son artesanías, particularmente tallas en madera, adornos para decoración, canastas, redes de pesca y alfarería. |
For this reason, the Demi Art selection includes several wood carvings representing men and women at work. | Numerosas esculturas de madera Demi Art se refieren a la vida, como el nacimiento de Jesús y la representación de la naturaleza. |
It's easy to shop for high quality Hungarian glass, antiques and delicate wood carvings in city shops and markets. | En las tiendas y mercadillos de las ciudades es fácil comprar objetos de cristal húngaro de gran calidad, antigüedades y delicadas piezas talladas de madera. |
The sanctuary Mariano de la Torre is dedicated to the Vírgen de Asunto and has beautiful wood carvings that have been constructed around the mountain. | El santuario Mariano de la Torre está dedicado al Vírgen de Asunto y tiene hermosos tallados que se han colocado alrededor de la montaña. |
Round sphere with reptiles, a resin repro of the beech wood carvings (1949) by M.C. Escher, a systematic level distribution based on triple rotation. | Esfera redonda con los reptiles, una repro resina de las tallas de madera de haya (1949) de MC Escher, una distribución de nivel sistemático basado en la rotación triple. |
Round sphere with fish, a resin repro of the beech wood carvings (1938) by M.C. Escher, a systematic level distribution based on triple rotation. | Esfera redonda con pescado, una repro resina de las tallas de madera de haya originales (1938) de MC Escher, una distribución de nivel sistemático basado en la rotación triple. |
The Spanish and Caribbean influences, expressed in wrought iron balconies and ornate gingerbread wood carvings, give way to functional blocks of offices and suburbs. | Las influencias españolas y caribeñas, expresadas en balcones de hierro forjado y ornamentadas tallas de madera de pan de jengibre, dan paso a bloques funcionales de oficinas y suburbios. |
Small round sphere, 6 cm, with fish of MC Escher in giftbox. Made of resin, a repro of the beech wood carvings (1938). | Esfera redonda con pescado, una repro resina de las tallas de madera de haya originales (1938) de MC Escher, una distribución de nivel sistemático basado en la rotación triple. |
The goblet's straight profile reminds us of those drinking vessels held by the caliphs and high dignitaries shown on the Fatimid wood carvings in Cairo. | La rigidez de su silueta recuerda a la de los vasos para beber que los califas o altos mandatarios sostienen en los grabados de madera fatimíes de El Cairo. |
The products of monastic art and handicraft have always been of exceptional quality and are still in great demand, especially their paintings and wood carvings. | Los productos de la artesanía y del arte de los monjes han sido siempre de una calidad excepcional y por ello continúan estando muy solicitados, en particular sus pinturas y tallados. |
He opened a studio in the basement of a family home, where he made a wide variety of wood carvings, mud, bronze and granite over a decade. | Abre un estudio/taller en el bajo de una casa de la familia, donde realiza una vasta obra escultórica en madera, barro, bronce y ranito a lo largo de una década. |
And the production of wood carvings, Kalagatapestries are made. | Y la producción de tallas de madera, Kalagatapestries están hechos. |
And the production of wood carvings, kalaga tapestries are made. | Y la producción de tallas de madera, tapices kalaga se hacen. |
Distinctive local weavings and wood carvings adorn the walls. | Tejidos locales distintivos y tallados en madera adornan las paredes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
