witter

Nuestra Bella de la semana es Francella Witter.
Our Bella of the week is Francella Witter.
Bien, Sr. Witter, ¿qué es lo que desea decir?
Okay, Mr. Witter, what is it you need to say?
Y usted, Sr. Witter, es un fracaso.
And you, Mr. Witter, are a failure.
Adaptación cinematográfica de la novela escrita por Robert M. Edsel y Bret Witter.
Based on the book by Robert M. Edsel and Bret Witter.
Witter, sabía que no ibas a resistirte a la fiesta.
Witter! I knew you couldn't resist a party.
El viernes, regional de Rutland disminuido otra vez para discutir la cuenta de Witter.
On Friday, Rutland Regional again declined to discuss Witter's account.
Hablé con Witter esta mañana.
I talked to Witter this morning.
Ha ocupado puestos de responsabilidad en EF Hutton, Prudential Securities, y Dean Witter Reynolds.
He has held senior positions at EF Hutton, Prudential Securities, and Dean Witter Reynolds.
Witter, ¿podemos hablar un momento?
Witter, can I talk to you for one second?
No te creo, Pacey Witter.
I don't believe you, Pacey Witter.
No se preocupe, Sr. Witter.
I wouldn't worry about that, Mr. Witter.
Debo admitir que me impresionaste, Witter.
I must admit, I am impressed, Witter.
Lo siento, Sr. Witter.
I'm sorry, Mr. Witter.
Yo soy John Witter.
I'm John Witter.
Cuidado con lo que dices, Witter.
You watch it when you open your mouth up to me, Witter.
¿Cómo está, Sr. Witter?
Hey, Mr. Witter, how are you?
Ya lo pensé, mucho antes de buscar este trabajo, Sr. Witter.
Well, I already thought it over, long before I went after this job, Mr. Witter.
Quiero hablar contigo, Witter.
Wanna talk to you, Witter.
Tengo una cita de trabajo con el equipo de Dean Witter a las 10:15 mañana.
Sir, I have a job interview at Dean Witter at 10:15 tomorrow morning.
Es mejor que la casa de los horrores de los Witter.
Well, it beats the Witter family house of horrors, doesn't it?
Word of the Day
pacifier