without delay

The Commission shall forward without delay this information to ICCAT.
La Comisión remitirá inmediatamente esa información a la CICAA.
We therefore expect these measures to be lifted without delay.
Por lo tanto, esperamos que estas medidas se retiren inmediatamente.
The carrier committed to submit the said information without delay.
La compañía aérea se comprometió a presentar la citada información inmediatamente.
They should be freed without delay, regardless of other developments.
Deben ser liberados sin más demora, independientemente de otros acontecimientos.
The Senate should pass the pending trade legislation without delay.
El Senado debe aprobar la legislación comercial pendiente sin demora.
The Commission shall acknowledge receipt of the summary without delay.
La Comisión deberá acusar recibo de dicho resumen sin dilación.
The Protocol as such must enter into force without delay.
El Protocolo en sí debe entrar en vigor sin demora.
The parties undertake to carry out the award without delay.
Las partes se comprometen a cumplir el laudo sin demora.
Grip firmly but very gently and move him without delay.
Sujétala firmemente pero muy suavemente y muévela sin demora.
If you do not already know this effect, discover without delay.
Si no lo sabe ya este efecto, descubrir sin demora.
The State party should implement the relevant provisions without delay.
El Estado Parte debería aplicar sin demora las disposiciones pertinentes.
These are opportunities we can and must seize without delay.
Son oportunidades que podemos y debemos aprovechar sin demora.
Good students always want to go to school without delay.
Los buenos estudiantes siempre quieren ir a la escuela sin demora.
We must start building the Nabucco gas pipeline without delay.
Debemos empezar a construir el gasoducto Nabucco sin demora.
The parties undertake to carry out the award without delay.
Las partes se comprometen a cumplir el laudo sin demora.
We need to take measures in this area without delay.
Debemos tomar medidas en este ámbito sin demora.
That is the secret of longevity - do everything without delay.
Ese es el secreto de la longevidad - hacer todo sin demora.
The privatization process should move forward effectively without delay.
El proceso de privatización debería seguir avanzando eficazmente sin demora.
My Help is great and is given without delay.
Mi Ayuda es grande y se da sin dilación.
Emergencies are always attended to promptly and without delay.
Emergencias siempre son atendidos con prontitud y sin demora.
Word of the Day
Christmas