without concern

Popularity
500+ learners.
And yet even those who appear to feel they have least need of this body cannot be without concern.
Con todo, incluso quienes parecen tener menos necesidad de este foro no pueden por menos de sentirse preocupados.
We have to break with the historical paradigm that views Amazonia as an inexhaustible source of supplies for other countries without concern for its inhabitants.
Hemos de romper con el paradigma histórico que considera la Amazonia como una despensa inagotable de los Estados sin tener en cuenta a sus habitantes.
The ideal of marriage cannot be seen purely as generous donation and self-sacrifice, where each spouse renounces all personal needs and seeks only the other's good without concern for personal satisfaction.
El ideal del matrimonio no puede configurarse solo como una donación generosa y sacrificada, donde cada uno renuncia a toda necesidad personal y solo se preocupa por hacer el bien al otro sin satisfacción alguna.
In Thailand, it is fair to ask strangers for directions without concern.
En Tailandia, es justo preguntar extraños de direcciones sin preocupación.
Ideal for people who want to invest without concern.
Ideal para personas que desean invertir sin preocupaciones.
The SB act without concern for civilians, locations, time and circumstance.
Los suicidas-bomba actúan sin preocuparse por civiles, emplazamientos, tiempo y circunstancias.
Everything he can, without concern for the needs and hopes of the people.
Todo lo que puede, sin preocuparse de las necesidades y las esperanzas de la gente.
Sleeping bag: in Patagonia the only thing that works without concern is synthetic fiber.
Saco de dormir: en Patagonia lo único que funciona sin preocupación es la fibra sintética.
People shout for help, without concern about how they should prepare for it.
La gente pide ayuda a gritos, sin preocuparse que ellos debieran prepararse para ello.
To pillage whatever can be converted to your law, without concern for appearance.
Tomar todo aquello que puede ser convertido en tu ley, sin preocuparse de las apariencias.
And to live without concern!
¡Y vivir sin inquietud!
Buying shares of SCPI also allows to invest in real estate without concern for management.
Compra de acciones de la ISPA también permite para invertir en bienes raices sin preocupación por la gestión.
Their use has become so common that they are administered without concern for animals and children.
Su uso se ha vuelto tan común que se administran, sin preocupación por los animales y los niños.
Saving without concern for management: rents paid are net of fees (no unforeseen or additional fees)
Ahorrar sin preocuparse por la gestión: alquileres pagados son netos de cargos (sin cargos adicionales o imprevistos)
He also rested before thoughts occurred in total calm, without concern that would not happen.
También descansó después de que los pensamientos se dieron en total calma, sin preocupación de que no sucedería.
The professionalism of its management allows us to devote ourselves to our activities without concern for bureaucracy.
El profesionalismo de la gestión permite que nos dediquemos a la actividad sin preocupaciones burocráticas.
Consumers have a right to enjoy agricultural products in the EU without concern and without compunction.
Los consumidores tienen el derecho de disfrutar de productos agrícolas de la UE sin preocupación y sin reparos.
Yes, mowing children down in the streets as is done in Iraq, without concern over consequences.
Si, eliminando niños en las calles como se hace en Irak, sin ningún miramiento sobre las consecuencias.
Man should determine to proceed unwaveringly, without concern for the changing conditions on his journey.
El ser humano debería determinarse a proceder sin titubear, sin que le preocupen las cambiantes condiciones de su viaje.
Thus, the same football cleats can be worn on synthetic grass football fields without concern for slippage.
Así, el mismo fútbol tacos se pueden usar en campos de fútbol de césped sintético sin preocuparse por deslizamiento.
Word of the Day
to boil