without charge

Non-rented accommodation: accommodation provided without charge by relatives or friends
Alojamiento no alquilado: alojamiento proporcionado gratuitamente por parientes o amigos
We can also VOIP them without charge to your IVR.
También podemos transferirlas gratuitamente por VoIP a su sistema de IVR.
Wifi in the whole hotel (without charge only at reception area)
Wifi en todo el hotel (gratis solo en la zona de recepción)
In order to register for the Congress without charge, please click here.
Para inscribirse gratuitamente para el Congreso, rogamos que pulse aquí.
For a coffee at home and without charge, connect to Bazoocam.
Para un café en casa y sin cargo, conectar a Bazoocam.
They were forced to delete their photos and released without charge.
Fueron obligados a borrar sus fotos y liberados sin cargos.
The funds are available at any time, without charge or penalty.
Los fondos están disponibles en cualquier momento, sin cargo o penalización.
Cancellations without charge for reservations canceled 7 days before check-in.
Cancelaciones sin cargos por reservas canceladas 7 días antes de check-in.
All protesters arrested during the rally were released without charge.
Todos los manifestantes arrestados durante la marcha fueron liberados sin cargos.
Anyone may download, use, modify, and redistribute it without charge.
Cualquier persona puede descargar, utilizar, modificar y redistribuirlo sin cargo.
You can cancel your guarantee at any time and without charge.
Puede cancelar su garantía en cualquier momento y sin cargo alguno.
Cradles without charge, appropriate for children less than 3 years old.
Cunas sin cargo, apropiadas para niños menores de 3 años.
Parking is available in front of the house without charge.
Hay estacionamiento disponible en frente de la casa sin costo alguno.
In many instances, this service is provided without charge.
En varias situaciones, este servicio se provee sin cargo alguno.
After ten days, they released and deported him without charge.
Después de diez días, lo liberaron y lo deportaron sin cargos.
Customers may opt to receive usage statistics without charge.
Los clientes pueden optar recibir estadística del uso sin carga.
Some 800 persons are in administrative detention, without charge or trial.
Unas 800 personas permanecen en detención administrativa, sin cargos ni enjuiciamiento.
The booking can be cancelled up until day of arrival without charge.
La reserva puede cancelarse hasta el día de llegada sin cargo.
Parking around the perimeter of the Hostel is without charge.
Alquiler de todo el perímetro del albergue es sin cargo.
Cancellations are possible without charge until 48 hours prior arrival.
Las cancelaciones son posibles sin cargos hasta 48 horas antes de la llegada.
Word of the Day
lean