within the confines of
- Examples
Our relationship only exists within the confines of 1994. | Nuestra relación solo existe en los confines de 1994. |
You have to deal within the confines of reality. | Tienes que negociar dentro de los límites de la realidad. |
However, he must do so within the confines of the system. | No obstante, él debe hacerlo dentro de los confines del sistema. |
What happened to "working within the confines of the law"? | ¿Qué ha pasado con "trabajar en los términos de la ley"? |
They're not within the confines of this solar system. | No están en los confines de este sistema solar. |
That doesn't fit within the confines of programming. | Eso no encaja dentro de los límites de la programación. |
That was done within the confines of the system. | Eso se hizo dentro de los confines del sistema. |
Prophets are never found within the confines of established religion. | Los profetas nunca se encuentran dentro del encierro de la religión establecida. |
All costumes must be within the confines of decency. | Todos los trajes deben estar dentro de los límites de la decencia. |
We work within the confines of the law. | Trabajamos dentro de los confines de la ley. |
Just within the confines of the law. | Simplemente dentro de los confines de la ley. |
Such a stony heart will remain within the confines of Earth. | Un corazón de piedra permanecerá dentro de los confines de la Tierra. |
It is impossible to place spiritual limitations within the confines of machines. | Es imposible poner limitaciones espirituales dentro de la circunscripción de las máquinas. |
Operate within the confines of the law. | Opera dentro de los confines de la ley. |
The Spirit cannot be contained within the confines of any institution. | El Espíritu no puede ser encerrado dentro de los límites de una institución. |
It is impossible to place spiritual limitations within the confines of machines. | Es imposible poner limitaciones espirituales dentro de los límites de una máquina. |
The devastation in Afghanistan cannot be cured within the confines of capitalism. | La devastación en Afganistán no se puede curar dentro de los límites del capitalismo. |
There was no expectation of perfection within the confines of mankind. | No se esperaba la perfección dentro de los confines de la humanidad. |
The object is to keep the baseball within the confines of the field. | El objetivo es mantenerla dentro de los límites del campo. |
You agreed to work within the confines of our legal system. | Usted estuvo de acuerdo en trabajar dentro de los límites de nuestro sistema legal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.