within the city walls

Land for construction within the city walls of Faro.
Terreno para la construcción dentro de las murallas de Faro.
How far is a round within the city walls?
¿Qué tanto es una vuelta dentro de las murallas de la ciudad?
In the Baroque era was incorporated within the city walls.
En la era barroca fue incorporada dentro de las murallas de la ciudad.
Give them refuge within the city walls.
Dénles refugio dentro de las murallas de la ciudad.
It has long been far within the city walls.
Ha sido durante mucho tiempo hasta dentro de las murallas de la ciudad.
The Seeker is within the city walls.
El Buscador está en la ciudad.
They're within the city walls.
Están en el interior de los muros de la ciudad.
They're within the city walls.
Están en el interior de los muros de la ciudad.
They are within the city walls.
Están dentro de las murallas.
They are within the city walls.
Están dentro de las murallas.
The seeker is within the city walls. He could not have escaped.
El Buscador está dentro de los muros de la ciudad no tendría escapatoria.
I had no idea there were higher angels hiding within the city walls.
No tenía idea que había angeles superiores escondidos dentro de los muros de la ciudad.
It is located north-west of the Mosque-Cathedral within the city walls.
Se sitúa al noroeste de la Mezquita-Catedral, a lo largo de las murallas de la ciudad.
I had no idea there were higher angels hiding within the city walls.
No tenía ni idea de que había altos ángeles ocultos tras los muros de la ciudad.
All of this ecclesiastical structure are placed within the city walls of the old town.
Toda esta estructura eclesiástica se coloca dentro de las murallas de la ciudad del casco antiguo.
The archaeological site within the city walls and the site of the battle of Philippi.
El sitio arqueológico dentro de las murallas de la ciudad y el sitio de la batalla de Filipos.
What about the people in the villages? Give them refuge within the city walls.
¿Qué pasa con la gente de los pueblos? Dénles refugio dentro de las murallas de la ciudad.
The dome of St Paul's Cathedral is surrounded by the buildings that rise up within the city walls.
Todos los edificios que se alzan en el perímetro rodean la cúpula de la Catedral de San Paul.
Located within the city walls of historic Almeida, the 4-star Hotel Parador offers spacious rooms with a private balcony.
Situado dentro de las murallas de la histórica localidad de Almeida, el Hotel Parador, de 4 estrellas, dispone de amplias habitaciones con balcón privado.
Yoake is situated in Ieper, within the city walls, only 400 metres from In Flanders Fields Museum.
El Yoake es un establecimiento de tipo alojamiento y desayuno situado en Ypres, dentro de las murallas de la ciudad, a solo 400 metros del Museo In Flanders Fields.
Word of the Day
midnight