within reason
Popularity
500+ learners.
- Examples
Look Vera, I'll do anything within reason. But not that. | Mira Vera, haré cualquier cosa que tenga sentido. |
It's their vision—their vision within reason, okay? | Su punto de vista pero si es algo razonable, ¿vale? |
You know, within reason, I'm gonna get it for you. | Dentro de lo razonable, te lo conseguiré. |
That is, within reason, of course. | Mientras sea razonable, por supuesto. |
I mean, within reason, you know. | Digo, dentro de lo razonable. |
As long as it's within reason. | Mientras sea algo razonable. |
Honey, I wouldn't— within reason, | Cariño, eso no serÃa razonable. |
KS Tools makes every attempt within reason to provide correct and complete information on this website. | KS Tools ha realizado todos los esfuerzos razonables por ofrecer una información correcta y completa en esta página web. |
Uh, well, within reason. | Dentro de lo razonable. |
You may also want to design your infrastructure to reduce the cable lengths within reason wherever possible. | También es posible que desee diseñar su infraestructura para reducir las longitudes de los cables dentro de lo razonable siempre que sea posible. |
Business transactions or negotiations are also favored now, and this is a good time to expand your business, as long as it is within reason. | Las transacciones comerciales o las negociaciones también se verán favorecidas y es una buena oportunidad para expandir su negocio, siempre que sea razonable. |
It's the most wonderful thing in the world, within reason. | Es lo más maravilloso del mundo, dentro de lo razonable. |
But it has to be one that is within reason. | Pero tiene que ser uno que está dentro de lo razonable. |
Stay here as long as you want, within reason. | Quédate aquà tanto tiempo como quieras, dentro de lo razonable. |
If it's within reason, set up a meeting. | Si es dentro de lo razonable, concertar una reunión. |
Be honest about how you feel, within reason. | Sé honesto sobre cómo te sientes, dentro de lo razonable. |
We did everything within reason to protect our guests. | Hicimos todo lo posible por proteger a nuestros invitados. |
I put no limits whatsoever on this concept (within reason). | Yo no pongo lÃmites a este concepto (dentro de lo razonable). |
You must obey her in all things, within reason. | Debes obedecerla en todo, dentro de lo razonable. |
They can do what they like, within reason. | Pueden hacer lo que les plazca, dentro de lo razonable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
