within reach

Workshops are always within reach, thanks to our extensive global network.
Los talleres siempre están cerca, gracias a nuestra amplia red global.
Light switches should be within reach of the bed.
Los interruptores de luz deberían estar cerca de la cama.
Hospitals were easily within reach throughout the country.
Los hospitales son de fácil acceso en todo el país.
Now more than ever, sustainable peace seems very much within reach.
Ahora más que nunca, la paz sostenible parece estar muy cerca.
Resource implications of reaching those goals are considerable, but within reach.
Las implicaciones financieras de esos objetivos son considerables, pero asequibles.
Huatli felt the dinosaur's glee—their prey was almost within reach.
Huatli sintió la alegría de su dinosaurio; la presa estaba casi a su alcance.
Keep the person's kitchen items within reach.
Mantenga al alcance los utensilios de cocina de la persona.
These roadworthy mics mean great sound is always within reach.
Estos micrófonos rodando significan gran sonido es siempre al alcance.
A property that we put within reach of any budget.
Una propiedad que ponemos al alcance de cualquier presupuesto.
Each station can communicate with stations that are within reach.
Cada estación puede comunicarse con estaciones que están a su alcance.
Then, the synthesis of the arts is within reach.
A continuación, la síntesis de las artes está al alcance.
Automatic pairing with compatible devices within reach (10 meters)
Emparejamiento automático con dispositivos compatibles a su alcance (10 metros)
Do not keep Ambar within reach of patients and children.
No deje Ambar al alcance de pacientes y niños.
Avalon seems to be intangible but it is really within reach.
Avalon parece ser intangible pero está realmente al alcance.
Equipment that justifies prices within reach of few pockets.
Equipamientos que justifican unos precios al alcance de pocos bolsillos.
Keep the crutches near you so they are always within reach.
Mantenga las muletas cerca para que estén siempre al alcance.
It'll feel more within reach if he can see her.
La sentirá más a su alcance si la puede ver.
Our houses have to be within reach of our jobs.
Nuestras casas deben estar al alcance de nuestro trabajo.
It should not be left within reach of young children.
No debe dejarse al alcance de los niños pequeños.
The LATAM Visa Card puts those extraordinary experiences within reach.
La tarjeta LATAM Visa pone esas extraordinarias experiencias a tu alcance.
Other Dictionaries
Explore the meaning of within reach in our family of products.
Word of the Day
to drizzle