with no purpose
Popularity
500+ learners.
- Examples
She doesn't just want to do something fun with no purpose. | Ella no solo quiera hacer algo divertido sin un propósito. |
For them life is a fluke, with no purpose. | Por ellos la vida es pura fortuna, sin ningún objetivo. |
Traffic that comes and goes with no purpose is worthless. | El tráfico que viene y va sin propósito no vale de nada. |
My heart still beats, but it beats with no purpose, no meaning. | Mi corazón aún late, pero late sin ningún propósito, sin significado. |
He isn't swinging wildly, with no purpose or strategy. | No tira puños a la nada, sin propósito ni estrategia. |
Does your child sometimes stare at nothing or wander with no purpose? | ¿Su hijo se queda mirando a la nada o camina sin ningún objetivo? |
So, we're just supposed to be talking with no purpose? | Así que, ¿tenemos que hablar sin más? |
They come not to honor, but they come by habit, with no purpose. | Ellos vienen, no para honrar, sino que vienen por hábito, sin ningún propósito. |
The order thus created was not simply a tight regime with no purpose but its own continuance. | Así, el orden creado no era simplemente un régimen estricto sin propósito, sino su propia continuación. |
Whenever you correct the student as a coach, just don't do it with no reason, with no purpose. | Siempre que como adiestrador corrijas al estudiante, no lo hagas sin razón, sin propósito. |
A mask of courtesy and disinterested affection covered her face and she seemed to meander through the streets with no purpose. | Una máscara de cortesía y cariño desinteresado cubría su cara y parecía caminar por las calles sin propósito alguno. |
It cannot make any decision for itself and appears, often in a caricaturist way, as a huge forum with no purpose. | No puede tomar ninguna decisión por sí mismo y aparece, a menudo de forma caricaturesca, como un vasto foro sin objetivo alguno. |
Has it never occurred to you that I might be interested in talking to Dev with no purpose except to talk with another human being? | ¿No se te ha ocurrido pensar que podría interesarme estar con Doug con el propósito de hablar con otro ser humano? |
Enforcing security checks at airports with no purpose of achieving any real protection from terrorists, but rather, creating business for government pals. | Imponer controles de seguridad en los aeropuertos sin el propósito de lograr una protección real contra los terroristas, sino más bien, crear negocios para los amigos del gobierno. |
I agree that the worst would be to continue living my life with no purpose, and forget about all the strength and goodness that was shown during the emergency. | Estoy de acuerdo en que lo peor sería seguir viviendo mi vida sin ningún propósito, y olvidarme de toda la fuerza y bondad que se demostró durante la emergencia. |
The method that is most frequent is long wars, like the Peloponnesian War, a war with no purpose: that is, with no moral purpose; with no objective, with no strategic objective. | El método más frecuente es las guerras prolongadas, como la del Peloponeso; una guerra sin propósito, es decir, sin propósito moral, sin objetivo, sin un objetivo estratégico. |
The method that is most frequent is long wars, like the Peloponnesian War, a war with no purpose; that is, with no moral purpose; with no objective, with no strategic objective. | El método más frecuente son las guerras prolongadas, como la del Peloponeso; una guerra sin propósito, es decir, sin propósito moral, sin objetivo, sin un objetivo estratégico. |
The aim of this shortlisted work is ultimately, in terms of urban appearance, to reinvent a new space filled with life where hitherto there was a party wall in ruins and with no purpose. | En definitiva, el propósito finalista es el de reinventar, en términos de apariencia urbana, un nuevo espacio dotado de vida donde, hasta ahora aparecía una medianera en ruinas y sin resolver. |
By the usage of war, the spoils belonged to the conquerors; but Abraham had undertaken this expedition with no purpose of gain, and he refused to take advantage of the unfortunate, only stipulating that his confederates should receive the portion to which they entitled. | Conforme a las leyes de la guerra, el botín pertenecía a los vencedores; pero Abrahán no había emprendido esta expedición con el objeto de obtener lucro, y rehusó aprovecharse de los desdichados; solo estipuló que sus aliados recibiesen la porción a que tenían derecho. |
My grandparents' house is full of whatnots with no purpose. | La casa de mis abuelos está llena de cosos sin propósito. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
