with bruises

Well, it looks like you've got a fractured vertebrae with bruises of the spinal cord.
Parece que tienes una vértebra fracturada y algún daño en la médula espinal.
She charged a spell of speed to ram her elbows through the walls but was met only with bruises and the straining of her own bones.
Había cargado un hechizo de velocidad para embestir la prisión con los hombros, pero lo único que había conseguido eran magulladuras y dolor en los huesos.
How to react if the son came home with bruises?
¿Cómo reaccionar si el hijo volviera a casa con moretones?
Green kind of balm struggled with bruises and sprains.
El tipo de bálsamo verde luchaba con moretones y esguinces.
I go round with bruises here and on my elbows.
Voy de aquí para allá con magulladuras aquí y en los codos.
The painted face to That covered with bruises?
¿La cara pintada a Aquella cubierta con golpes?
He came home yesterday with bruises.
Volvió a casa ayer con moretones.
Her right temple was blackened with bruises.
Su sien derecha estaba ennegrecida por moretones.
Then why am I the one with bruises on my knees right now?
Entonces, ¿por qué soy yo quien tiene moretones en las rodillas?
So, after massage dealt with bruises.
Así, con los cardenales después del masaje han comprendido.
It is recommended to use blue balm with bruises: it will calm and remove swelling.
Se recomienda usar un bálsamo azul con hematomas: calmará y eliminará la hinchazón.
Man, I wake up with bruises.
Hombre, me desperté con estas heridas.
Then why am I the one with bruises on my knees right now?
Entonces, ¿por qué soy la que tiene heridas las rodillas en este momento?
Also lumbago can occur due to injuries (with bruises, displacement of the vertebrae), tumors, infections.
También el lumbago puede ocurrir debido a lesiones (con hematomas, desplazamiento de las vértebras), tumores, infecciones.
How are you with bruises?
¿Y cómo llevas el tema de los moretones?
The time that I got into that car accident and I was all covered with bruises?
¿Esa vez que tuve un accidente en auto y quedé cubierto de moretones?
His body, covered with bruises and contusions, was later found in the Tripoli morgue.
Más tarde, el cuerpo del hombre fue encontrado en la morgue de Trípoli cubierto de hematomas y contusiones.
Pick up kiwis that are soft and firm and avoid those with bruises or damp spots.
Usted recoja los kiwis que son suaves y firmes y evite aquellos que tienen magullones o puntos húmedos.
The time that I got into that car accident and I was all covered with bruises?
¿Recuerdas aquel accidente de coche en que me llené de magulladuras?
And as always in life, when we are injured, we are left with bruises and scars.
Y como sucede siempre en la vida, cuando nosotros resultamos heridos, quedan las marcas o las cicatrices.
Word of the Day
relief