with a razor

On arriving, she opened her veins with a razor blade.
Llegando, se abrió las venas con una navaja de rasurar.
He couldn't use the needle, nor cut with a razor.
No pudo usar la aguja ni cortar con la navaja.
You know, little guy, you're really handy with a razor.
Ya sabes, pequeño, eres muy hábil con una navaja.
Slice the rest of the caulking with a razor blade.
Corta el resto del enmasillado con una navaja.
Managed to get hit with a razor this time.
Intentar ser golpeado con una maquinilla de afeitar esta vez.
I was doing a tattoo with a razor.
Me estaba haciendo un tatuaje con una navaja.
I cut that away with a razor which I discarded.
Corté eso lejos con una maquinilla de afeitar que deseché.
Said she'd had her feet slashed with a razor.
Dijo que le habían tajeado los pies con una hoja de afeitar.
I saw you and some guy with a razor.
Los vi a ti... y a un tipo con una navaja.
They should not shave you with a razor.
No deben rasurar el pelo con una navaja de afeitar.
She was cutting herself with a razor when she felt sad or upset.
Se cortaba con una navaja cuando estaba triste o disgustada.
When, unexpectedly, there she was, with a razor blade in her hand.
Cuando, de repente, apareció ella con una cuchilla en la mano.
I cut my face with a razor.
Me corte la cara con una cuchilla.
She cut her wrist with a razor blade.
Se ha cortado las venas con una cuchilla.
He cut her with a razor, Jack.
Le hizo cortes con una cuchilla, Jack.
He sliced himself with a razor blade.
Se cortó él mismo con una cuchilla.
He's very handy with a razor.
Es muy hábil con una navaja.
It's as if he was cut with a razor blade.
Pareciera que cortaron sus vértebras con una navaja.
I know, with a razor blade.
Lo sé, con una hoja de afeitar.
I'll cut you up with a razor.
Te voy a cortar con una cuchilla.
Word of the Day
raven