with a mop

The barista comes by with a mop and plastic bag.
La barista se acerca con un mechudo y una bolsa de plástico.
Austin shows off his skill with a mop.
Austin nos muestra su habilidad con el trapeador.
Comes out with a mop and a bottle.
Sales con un pelucón y una botella.
Comes out with a mop and a bottle.
Sal con un trapeador y una botella.
And they had to clean it up with a mop.
Tuvieron que limparla con un trapo.
But an old woman with a mop.
Solo una vieja con un trapeador.
Nothing as invisible as a man with a mop.
No hay nada más invisible que un mozo.
Pretty handy with a mop, too.
También bastante hábil con un trapeador.
Thank you, Carlos. I'm just a man with a mop.
Solo soy un hombre con trapeador.
I'm a fair hand with a mop.
Soy hábil con el trapeador.
You know, as naturally gifted as I am with a mop, I'm 10 times better on stage.
Sabes, a pesar de mi talento natural con el trapeador, soy 10 veces mejor en el escenario.
Dry cleaning with a mop, broom or vacuum cleaner is generally all you need to do.
Por regla general, es suficiente limpiarlos en seco con una mopa, una escoba de crin o una aspiradora.
Dry cleaning with a mop, broom or vacuum cleaner is generally all you need to do.
Por regla general, es suficiente limpiar en seco el suelo HARO empleando una mopa, una escoba de crin o una aspiradora.
Clean up the stain on the floor with a mop.
Limpia la mancha en el piso con un haragán.
He was a tall lad with a mop of blonde hair which was always clean and glossy.
Era un chico alto con una champa rubia, siempre limpia y brillante.
I sweep the floor clean with a mop because I can't find the broom.
Barro el suelo con un trapeador porque no sé dónde está la escoba.
It can also be scrubbed with a mop or any other manual system.
También se puede frotar con mopa u otro medio manual.
Word of the Day
tombstone