with a coworker

I had an argument with a coworker, okay?
Tuve una discusión con un colega. ¿De acuerdo?
I swore that I would never get involved with a coworker.
Juré que nunca me involucraría con un colega.
You had a relationship with a coworker.
Tenías una relación con una compañera...
I slept with a coworker.
Me he acostado con una compañera.
He slept with a coworker and is actively trying to hide it from his wife.
Se acostó con una colaboradora y está actualmente tratando de ocultárselo a su esposa.
Today it said I was gonna have a positive encounter with a coworker.
El de hoy me dice que tendré un encuentro positivo con un compañero de trabajo.
He, uh... he slept with a coworker, and is actively trying to hide it from his wife.
Él... él se acostó con una compañera de trabajo. y está intentando ocultárselo a su mujer.
He, uh... he slept with a coworker, and is actively trying to hide it from his wife.
El... el se acostó con una compañera de trabajo. y está intentando ocultárselo a su mujer.
He, uh... he slept with a coworker, and is actively trying to hide it from his wife.
Él durmió con una compañera de trabajo y está tratando arduamente de escondérselo a su esposa.
When hashing things out with a coworker, don't make it all about you.
Al momento de debatir el asunto con un colega, no debes dejar que todo gire en torno a ti.
One of the most helpful conversations I had was with a coworker who overheard me talking to someone else in my office cubicle.
Una de las conversaciones más útiles que tuve fue con una colega de trabajo que me oyó hablar con otra persona en la oficina.
She jumps on planes for excursions to Las Vegas, New Orleans, Florida, Jamaica and Cuba; a trip to Nigeria with a coworker is in the works.
Hace excursiones a Las Vegas, Nueva Orleans, Florida, Jamaica y Cuba; ahora está planeando un viaje a Nigeria con alguien de su trabajo.
Group activities are the best (for example, play a game of chess with a coworker over the entire day--this will motivate you to come into the office).
Las actividades grupales son lo mejor (por ejemplo, juega ajedrez con un colega durante todo el día; esto te motivará a ir a la oficina).
Mr. Agos resigned for "fraternizing" "with a coworker." Come on, Geneva, the longer that I work here, the more I realize there's always a reason behind the reason.
El Sr. Agos dimitió por "fraternizar" "con una compañera de trabajo". Vamos, Geneva, cuanto más tiempo trabajo aquí, más cuenta me doy que siempre hay una razón detrás de la razón.
Mentoring may be formal, such as that received through a professional association, or informal, such as that engaged in with a coworker or an acquaintance who has experience as an interpreter or translator.
Estos aprendizajes pueden ser formales, como las establecidas a través de asociaciones profesionales, o informales, como las que se generan con colegas o conocidos con experiencia como intérpretes o traductores.
For example, if you were recently in a small tiff with a coworker and you spend the next two hours thinking of and talking to yourself about all the things you should have said, this is not healthy.
Por ejemplo, si recientemente has tenido un altercado con un colega y pasas las próximas dos horas pensando y hablando contigo mismo sobre las cosas que debiste decir, esto no es saludable.
I think my husband is having an affair with a coworker.
Creo que mi esposo tiene un lío con una colega.
They say he has an affair with a coworker.
Dicen que tiene un apaño con una compañera de trabajo.
I had a quarrel with a coworker, but we already made up.
Tuve un lance con un compañero de trabajo, pero ya hicimos las paces.
I'm with a coworker of yours right now. - Oh, who are you with?
Estoy con un colega suyo en este momento. - Ah, ¿con quién está?
Word of the Day
to frighten