wine tourism

A new concept of wine tourism linked to culture.
Un nuevo concepto de enoturismo vinculado a la cultura.
A luxury hotel ideal for a gastronomic wine tourism getaway.
Un lujo de hotel ideal para una escapada de enoturismo gastronómica.
Wine and culinary arts has also explore attractive programs in wine tourism.
Vino y arte culinario también ha explorar programas atractivos en enoturismo.
We will visit the Alta Alella cellar, a hub for wine tourism.
Visitaremos la bodega Alta Alella, un centro de enoturismo.
For wine tourism cocktails at all have no sense.
Para el turismo de vino los cocteles no tienen el sentido.
Pioneering in wine tourism in Chile, their guided tours are a thing to see.
Pionera en enoturismo en Chile, sus tours guiados son imperdibles.
It does not concern a theme of wine tourism.
Al tema del turismo de vino esto no tiene la relación.
Activity package: golf, gastronomy and wine tourism.
Paquetes de actividades: golf, gastronomía y enoturismo.
Wine-related accommodation is an original way to enjoy wine tourism in Spain.
Los alojamientos enoespecializados son una fórmula original de disfrutar del enoturismo en España.
The Great Wine Capitals organisation has become an authority on wine tourism.
La organización Grandes Capitales del Vino se ha convertido en una autoridad del enoturismo.
An opportunity to visit wineries and do some wine tourism in a different way, by bicycle.
Una oportunidad de visitar bodegas y hacer enoturismo de manera distinta, en bicicleta.
Food and wine tourism or group activities.
Excursiones gastronómicas, enológicas o de actividades en grupo.
Ideal for wine tourism.
Ideal para enoturismo.
Wineries to discover the world of wine tourism in the region, and sample its wines and cavas.
Bodegas para descubrir el mundo enoturístico de la región y saborear sus vinos y cavas.
From Valladolid to Peñafiel, it's a journey through the senses, in the form of wine tourism.
Desde Valladolid hasta Peñafiel, un recorrido por lo sentidos se presenta en forma de enoturismo.
In addition to the elaboration of the wines it is worth mentioning the wide wine tourism offer.
Además de la elaboración de los vinos hay que destacar la amplia oferta enoturística.
These roads are the fourth Argentine wine tourism corridor in importance after Mendoza, Salta and San Juan.
Estos caminos constituyen el cuarto corredor enoturístico argentino en importancia después de Mendoza, Salta y San Juan.
There are wineries that have decided to focus on selling wine without devoting too much attention to wine tourism.
Hay bodegas que han decidido centrarse en vender vino sin dedicarle demasiada atención al enoturismo.
Designed by architect Pedro Mateus, it has become an important centre of wine tourism in the area.
Proyectada por el arquitecto Pedro Mateus, se ha convertido en un importante centro de enoturismo en la zona.
The idea also is to generate alternatives during times of low season in the wine tourism calendar.
La idea, también, es generar alternativas durante las épocas de temporada baja en el calendario enoturístico.
Word of the Day
caveman