willa

Popularity
500+ learners.
He estado aquí por más de mil años, Willa Burrell.
I've been around for over 1,000 years, Willa Burrell.
He estado aquí por más de mil años, Willa Burrell.
I've been around for over 1000 years, Willa Burrell.
Y le encontraré por usted, a cambio de Willa.
And I'll find him for you, in exchange for Willa.
Gracias, Willa Burrell, por todo lo que has hecho.
Thank you, Willa Burrell, for everything you've done.
El mundo es más misterio de lo que la gente cree, Willa.
The world is more mysterious than people think, Willa.
Informa al Willa Wiselka con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform Willa Wiselka in advance of your expected arrival time.
Informa al Willa Kamako con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform Willa Kamako in advance of your expected arrival time.
Willa, ¿puedes hacer un muñeco como ese?
Willa, can you make a doll like that?
Estoy aquí para hablar con él y con Willa.
I'm here to speak with him and Willa.
Sabes, hace unos meses encontré el diario de Willa.
You know, a few months ago, I found Willa's journal.
¿Por qué crees que Willa va a largarse?
Why do you think Willa is going to run?
No permitiré que Willa salga herida por un par de calcetines.
I won't allow Willa to get hurt for a pair of socks.
El Willa Ludwinia se encuentra en una encantadora villa en el bosque.
The Willa Ludwinia is housed in a lovely villa by the forest.
Y ahora se han llevado a tu Willa.
And now they have taken your Willa.
Te vi tomando de la sangre de Willa anoche.
I saw you taking a little blood last night.
Willa Inga ofrece alojamiento en Leisi.
Willa Inga offers accommodation in Leisi.
Te diré cuál es tu problema, Willa.
I'll tell you what is your problem, Willa.
Andrés Willa Nacido en Buenos Aires, Argentina, el 14 de marzo de 1965.
Andrés Willa Born in Buenos Aires, Argentina, on 14 March, 1965.
Walter, ¿no quedamos en darle a Willa el beneficio de la duda?
Walter, didn't we agree to give Willa the benefit of the doubt?
Pero esto es... pero Willa se ha ido.
But this is... but Willa's gone.
Word of the Day
smell