will table
Futureconjugation oftable.There are other translations for this conjugation.

table

In 2011, the Commission will table the remaining pieces of regulation.
En 2011, la Comisión presentará los documentos restantes del reglamento.
Pakistan will table its traditional draft resolution on this issue.
El Pakistán presentará su proyecto de resolución tradicional al respecto.
On possible t °, Monday and Friday, Chantal will table its regional specialties.
En posibles ° t, lunes y viernes, Chantal presentará sus especialidades regionales.
Accordingly, the Commission will table the programme for the period 2004-2009 as early as 26 January.
En consecuencia, la Comisión presentará el programa para el período 2004-2009 ya el 26 de enero.
Our parliamentary Group will table an amendment in this respect and we expect a positive message from you.
Nuestro Grupo parlamentario presentará una enmienda al respecto y yo querría que usted nos diera algún mensaje positivo.
We will certainly support the compromise proposal that Mr Manders will table tomorrow making that clear.
Por supuesto que vamos a apoyar la propuesta de compromiso que el señor Manders presentará mañana dejando clara esta cuestión.
At the most appropriate time, Pakistan will table an amendment to CD/1840 or a separate proposal containing elements for an acceptable formula.
A su debido tiempo, el Pakistán presentará una enmienda al documento CD/1840 o una propuesta separada que contenga elementos para encontrar una fórmula aceptable.
The results are currently being evaluated and we will table a proposal accordingly in 2012 at the latest.
Los resultados de las consultas se están evaluando actualmente y, de acuerdo con los mismos, presentaremos una propuesta a más tardar en el año 2012.
On top of this, in the summer or early autumn, the Commission will table a new communication on financing low-carbon technologies.
Además de esto, en verano o principios de otoño, la Comisión presentará una nueva comunicación sobre la financiación de las tecnologías con baja emisión de carbono.
At tomorrow's vote, the Greens will table amendments in an attempt to inject the report on urban mobility with the substance it so urgently needs.
En la votación de mañana, los Verdes presentaremos enmiendas en un intento por inyectar en el informe sobre la movilidad urbana la sustancia que tan urgentemente necesita.
You have also said that soon, you will table fresh proposals in order to put an end to the concentration of power in the energy distribution.
También ha dicho usted que pronto presentará nuevas propuestas para poner fin a la concentración de poder en el ámbito de la distribución de energía.
On this basis, and on the basis of the communication containing the broad outlines of the reforms, the Commission will table the legislative package in the autumn.
Sobre esta base y sobre la base de la comunicación que contiene las líneas generales de las reformas, la Comisión presentará un paquete legislativo en otoño.
The Commission will table formal legislative proposals on the future cohesion policy by the summer of 2011 following the adoption of proposals on the new EU budget.
La Comisión presentará propuestas legislativas formales sobre la futura política de cohesión antes del verano de 2011, tras la adopción de propuestas sobre el nuevo presupuesto de la UE.
The Commission will table a report on 16 October containing its appraisal of whether the candidate countries with which we are currently engaged in negotiations are ready to accede.
El 16 de octubre la Comisión presentará un informe con su valoración sobre si los países candidatos con los que se están llevando a cabo negociaciones están preparados para adherirse.
However, the province will table new legislation in the Spring 2018 featuring a work permit based entrepreneur program to complement its highly successful QIIP investor program.
Sin embargo, la provincia presentará una nueva legislación en la primavera del 2018, con un programa de empresarios basado en un permiso de trabajo para complementar su exitoso programa de inversionistas QIIP.
I hope that the Commission will table the necessary proposals and that we will have a legal base as soon as possible, so that we can reinstate this budget line.
Yo confío en que la Comisión presentará las propuestas necesarias y se establecerá lo más pronto posible de dicho fundamento jurídico, a fin de que podamos volver a instaurar dicha línea presupuestaria.
The Commission will continue its efforts to achieve the other agreements for which it has the mandate to negotiate and will table the necessary proposals to extend this approach in as coherent a manner as possible.
La Comisión continuará con sus esfuerzos por alcanzar los demás acuerdos para cuya negociación tiene mandato y presentará las propuestas necesarias para extender este enfoque del modo más coherente posible.
In preparation for the meeting in Valencia in April, the Commission will table proposals for improving the functioning of the Euro-Mediterranean partnership, particularly in the fields of education and culture.
En previsión de la reunión de Valencia en el mes de abril, la Comisión presentará propuestas encaminadas a mejorar el funcionamiento y la cooperación euromediterránea, sobre todo en los sectores educativo y cultural.
In order to address this, furthermore, as part of the reform of the common agricultural policy, the Commission will table proposals to strengthen producers' organisations, their role in the sector and their negotiating power.
Para hacer frente a esto, además, como parte de la reforma de la política agrícola común, la Comisión presentará varias propuestas para reforzar las organizaciones de los productores, su función en el sector y su poder de negociación.
Where there is already sufficient evidence of barriers that need to be removed the Commission will table legislative proposals and take initiatives to put the scale of the single market at the service of the consumer and business.
En los casos en que ya haya pruebas suficientes de barreras que deban eliminarse, la Comisión presentará propuestas legislativas y tomará iniciativas destinadas a poner la escala del mercado único a servicio de consumidores y empresas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of table in our family of products.
Word of the Day
sorcerer