stun
This, too, will stun the core beliefs of your global populace. | Esto también aturdirá las creencias básicas de su población global. |
The view from up above will stun you: the Caribbean meets the Caracas skyline. | La estampa que aquí arriba apreciarás te dejará anonadado: el Caribe a juego con el skyline caraqueño. |
Supernova - Become a core of fusing energy that burns nearby enemies which, if allowed to detonate, will stun foes and renew your strength. | Supernova - Conviértete en un núcleo de energía fundida que quema a los enemigos cercanos, si logras detonarlo, aturdirás a los enemigos y recuperarás tu fuerza. |
It is inevitable that the class struggle, so long dammed up, will break through with a fury and depth that will stun impressionable people who have written off the organized working class. | Es inevitable que la lucha de clases, que ha estado durante tanto tiempo represada, estallará con tanta furia y profundidad que sorprenderá a gentes impresionables que le han dado la espalda a la clase trabajadora organizada. |
The use of sleek pendantlights will stun without weighing downthe space. | El uso de elegantes luces colgantes impactará, sin entorpecerel espacio. |
And what I'll tell you next will stun you! | Y lo que yo le diré la aturdirá! |
These photos will stun you. | Estas fotos lo dejarán estupefacto. |
You will stun them all when you arrived at your next special accasion in this evening gown by our edressit. | Usted aturdirá a todos cuando llega a su occasion especial en este traje de noche por nuestro edressit. |
Its sophisticated laser technology offers clean data capture that will stun specialists in aviation, metallurgy, design, and construction. | Su sofisticada tecnología láser ofrece una captura de datos limpia que maravilla a los especialistas en aviación, metalurgia, diseño y construcción. |
If a shot is close but doesn't directly hit the person, it will stun NPCs while having no affect on players. | Si un disparo está cerca pero no golpea directamente a la persona, aturdirá a los PNJ sin que esto afecte a los jugadores. |
Its loud rumblings and frequent explosions of lava and ash during the day create a show that will stun you from miles away. | Sus fuertes gruñidos y frecuente explosiones de lava y ceniza durante el día crean un show que lo asombrará a millas de distancia. |
Harrison is always ready and always willing to host a journey through time and space where your little one, the hero of dreams, can go forth to make discoveries that will stun and amaze. | Harrison está siempre preparado y dispuesto a acoger un viaje a través del tiempo y el espacio donde tu pequeño, el héroe de los sueños, puede hacer descubrimientos que le sorprendan y asombren. |
The surrounding landscape will stun excellent condition, that even animals such as beavers and wild boars here feel doma.Přímo the house has a wonderful start to enter the field of the Bohemian Forest. | El paisaje que rodea va a condicionar de aturdimiento excelente, que incluso los animales como los castores y jabalíes aquí se sienten doma.Přímo la casa tiene un maravilloso comienzo para penetrar en el campo de la Selva de Bohemia. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of stun in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.