state

My wife and the boy will state that too.
Mi mujer y el chico también declararán eso.
Let us hope that today the Council will state its view on this issue.
Esperemos que el Consejo exprese hoy su opinión al respecto.
The inspector will state the nature of this violation in this report.
El inspector indicará en su informe la naturaleza de la infracción cometida.
And this he will state until he acquires the knowledge of his new state.
Y esto lo afirmará hasta que adquiera la intuición de su nuevo estado.
The suspect will state his name.
El sospechoso dirá su nombre.
The inspector will state the nature of this violation in this report;
El inspector indicará en su informe la naturaleza de la infracción cometida.
Why would some will state you?
¿Por qué alguien querría pronunciarlos?
I too expect that the Commission will state its position on this issue by 9 October.
También yo espero que la Comisión tome posición al respecto antes del 9 de octubre.
As DNI, my report to the president will state that these events set back European activities by eleven months.
Como identificación, mi informe para el Presidente dirá que esos eventos retrasaran las actividades Europeas once meses.
It goes without saying that no country will state, or admit, that it favours a continuation of the impasse.
Ni que decir tiene que ningún país dirá, o admitirá, que está a favor de que continúe el estancamiento.
My country will be looking carefully at the various measures proposed and will state its views on them at the appropriate time.
Mi país examinará atentamente las diversas medidas propuestas y manifestará a su debido tiempo sus opiniones al respecto.
Of course, the funding company will state they took an unusual risk and therefore are entitled to an unusual return.
Por supuesto, la compañía de financiamiento dirá que tomaron un riesgo extraordinario y por lo tanto tienen derecho a una recompensa también extraordinaria.
This principle has many correlates, all of which I cannot mention here; I will state only the most important one.
El principio anterior tiene muchos términos correlacionados, la totalidad de los cuales no puedo mencionar aquí; solo me referiré al más importante de ellos.
Ladies and gentlemen, the political group chairmen and the political groups will state their position and will also give an assessment of the Slovenian Presidency.
Señorías, los presidentes de los grupos políticos y los propios grupos políticos expresarán su opinión y valorarán la Presidencia eslovena.
Obviously, this committee could also examine certain individual cases, and I will state clearly that the recommendations from the committee of experts will be followed up with actions.
Es evidente que este comité podrá, también, examinar algunos expedientes individuales. Y lo digo claramente: las recomendaciones del comité de expertos serán respetadas.
This report will state the nature, if any, of the disability, the health and educational requirements arising, and a statement of the requisite services considered appropriate.
Este informe indicará la índole, en su caso, de la discapacidad, las exigencias que se plantean en materia de salud y educación y los servicios necesarios que se consideran adecuados.
First of all, the preamble will state that the framework decision is without prejudice to the exercising of human rights, in particular, the right of association, expression and demonstration.
En primer lugar, en el preámbulo se contemplará que la decisión marco se establece sin perjuicio del ejercicio de los derechos humanos, concretamente de los derechos de asociación, expresión y manifestación.
I hope Mrs de Palacio that you will state here today that you wish to see compliance in full with the recommendations and swiftly, because that is what I want to hear.
Espero, señora De Palacio, que declare usted hoy aquí que desea ver un cumplimiento total de las recomendaciones y de manera rápida, porque eso es lo que quiero escuchar.
Furthermore, information was made public recently that the new national security doctrine in Turkey will state that 'efforts to overcome the existing regime of the Patriarchate and re-open the Chalki Theological School must be resisted'.
Además, hace poco se ha publicado que la nueva doctrina de seguridad nacional en Turquía establecerá «la necesidad de oponer resistencia a los esfuerzos por superar el régimen existente del Patriarcado y por reabrir el Colegio Teológico Chalki».
I will state openly that most applications of genetic technology and biotechnology throw up no fundamental ethical problems, and so biotechnology should be supported, and, in that we save resources by its astute use, biotechnology can also make a contribution towards sustainable development.
Por lo tanto, deberíamos apoyar la biotecnología. Ésta también puede contribuir al desarrollo sostenible, gracias al ahorro de recursos que permitiría una aplicación bien meditada de la biotecnología.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict