This peaceful retreat will soothe your senses with its earthy palette.  | Este remanso de paz calmará sus sentidos con su paleta terrosa.  | 
In addition, soaking in water will soothe skin.  | Además, el remojarse en agua aliviará la piel.  | 
Believe it or not lemon will soothe itchy skin.  | Lo creas o no, el limón aliviará la picazón en tu piel.  | 
This medicine will soothe your headache.  | Esta medicina aliviará tu dolor de cabeza.  | 
This magical region will soothe and relax even the most stressed out visitor.  | Esta región mágica calmará y relajará incluso hacia fuera al visitante tensionado.  | 
Your warmth will soothe me in the depth of the cells of my body.  | Tu amabilidad me calmará en la profundidad de las células de mi cuerpo.  | 
I will relieve the souls in Purgatory; My Blood will soothe their burns.  | Aliviaré las almas del Purgatorio, mi sangre calmará sus quemaduras.  | 
Hopefully this will soothe the pain.  | Con suerte esto aliviará el dolor.  | 
This medicine will soothe your headache.  | Este remedio aliviará su dolor de cabeza.  | 
The heat will soothe the pain and may make your feet feel much better.  | El calor aliviará el dolor y posiblemente haga que tus pies se sientan mucho mejor.  | 
How many will soothe His aching heart?  | ¿Cuántos aliviarán Su Corazón adolorido?  | 
Palma Christi lip balm will soothe and comfort your dry, cracked, chapped and windburned lips.  | El bálsamo labial Palma Christi calmará y consolará sus labios secos, agrietados, agrietados y quemado por el viento.  | 
Its kind face which will soothe your little one and accompany them to the land of nod.  | Su cara de buena, que calmará a tu hijo y le acompañará al país de los sueños.  | 
They want something that will soothe their wounds, that will make them feel good, that will be non-offensive.  | Ellos buscan algo que tranquilice sus heridas, que los harán sentirse bien, algo que les sea inofensivo.  | 
Citrine will soothe stress, rose quartz can promote peace and tranquility and obsidian can bring safety.  | El citrino aliviará el estrés, el cuarzo rosa puede promover la paz y la tranquilidad, y la obsidiana puede brindar seguridad.  | 
I can gently guide you to an internal place of peace and comfort that will soothe your spirit and soften your internal protection.  | Puedo gentilmente guiarlos a un lugar interno de paz y bienestar que aliviará sus espíritus y ablandará sus protecciones internas.  | 
We hope that this compensation will soothe the disappointment you had to go through and that it will help you to recover some of your losses.  | Esperamos que esta compensación calme la decepción que tenían y que le ayudare a recuperar algunas de sus pérdidas.  | 
Olivae: Beautiful, Naturally from Head to Toe Olivae™ lip balm will soothe and comfort your dry, cracked, chapped and windburned lips.  | Olivae: Hermosa, Naturalmente de pies a cabeza El bálsamo labial Olivae ™ calmará y reconfortará tus labios secos, agrietados, agrietados y quemado por el viento.  | 
Nourishes & Moisturizes Olivae: Beautiful, Naturally from Head to Toe OlivaeTM lip balm will soothe and comfort your dry, cracked, chapped and windburned lips.  | Olivae: Hermosa, Naturalmente de pies a cabeza El bálsamo labial Olivae TM calmará y reconfortará tus labios secos, agrietados, agrietados y quemado por el viento.  | 
Inhaling an aromatherapy treatment of fresh herbs—such as mint, rosemary, eucalyptus, and aloe—will soothe sinus congestion by cooling sensation and lubricating the nasal passages.  | La inhalación de un tratamiento de aromaterapia de hierbas frescas, como menta, romero, eucalipto y aloe — aliviará la congestión nasal y creará una sensación de enfriamiento y lubricación en los conductos nasales.  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of soothe in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
