will reverberate
-reverberaré
Futureconjugation ofreverberate.There are other translations for this conjugation.

reverberate

What he will do for humanity will reverberate in every corner of the Earth.
Lo que hará por la humanidad reverberará en cada rincón de la Tierra.
The result of the referendum will reverberate around the world and encourage pro-choice movements in other countries.
El resultado del referéndum repercutirá en todo el mundo y fomentará los movimientos pro-elección en otros países.
Hence the events in Afghanistan will reverberate and have an impact in Pakistan, especially among its Pushtoon population.
De ahí que los acontecimientos en Afganistán repercutirán y tendrán un impacto en Pakistán, sobre todo entre la población pastún.
When people learn of their deeds against humanity the horror will reverberate around the world, and great anger will surface.
Cuando el pueblo sepa de sus acciones contra la humanidad el horror reverberará por todo el mundo, y gran rabia saldrá a la superficie.
A phrase was created to describe these types of people, one that will reverberate throughout history—a life unworthy of life.
Una frase fue creada para describir estos tipos de personas, una que repercutiría a través de la historia – una vida indigna de vida.
It is more than well known these days that a client's hotel experience will reverberate through the digital world.
Es de sobra conocido que en los tiempos que corren, la experiencia que vive nuestro cliente en el hotel repercutirá en el mundo digital.
Your thoughtfulness will reverberate as many of those you let in will feel the need to let someone else in some other time.
Tu consideración resonará en todos a los que dejaste pasar, pues sentirán la necesidad de hacer lo mismo por otras personas después.
But as with Humpty Dumpty, the fragmentation caused by the financial crisis will be difficult to put back together, and the crisis will reverberate throughout the world in the coming months and longer.
Pero como en el caso de Humpty Dumpty, la fragmentación provocada por la crisis financiera será difícil de unir, y la crisis reverberará por todo el mundo durante los próximos meses o más.
The joy and happiness will reverberate around the Universe, and know that the interest in your Ascension goes far and wide which will tell you how much you are revered and loved.
La alegría y la felicidad brillarán en todo el Universo, y sabemos que el interés en su ascensión es mucho más amplio y que les dirá lo mucho que son venerados y amados.
From the soy farmers of La Pampa, to the Uber drivers of Buenos Aires, digital tools are changing the future of work in Argentina, and the lessons learned will reverberate throughout the Americas.
Desde los productores de soja de La Pampa hasta los conductores de Uber en Buenos Aires, las herramientas digitales están cambiando el futuro del trabajo en Argentina y las lecciones aprendidas resonarán en todas las Américas.
On the one hand, we must be fair to the man concerned, yet on the other hand, we don't wish to raise issues with the management which will reverberate back to our detriment.
Por otra parte, tenemos que ser justos con el hombre... que nos contrata y por el otro, no queremos problemas con la dirección, que a la larga se vuelve contra nosotros.
Across this country, the cry for Justice for Trayvon and an end to mass incarceration will reverberate as thousands take up the call for a mass hoodie day, a day of mass resistance.
A través del país, el grito por justicia para Trayvon Martin y un fin a la encarcelación en masa retumbará mientras miles hacen suyo el llamado a un día de resistencia de masas con sudadera con capucha.
Louise, Joseph and Juanito are no longer with us, but thanks to the passionate work of the IRWF's volunteers, their stories will reverberate forever, and their descendents will have the opportunity to share their memories with Zenon.
Louise, Joseph y Juanito ya no se encuentran entre nosotros, pero gracias al apasionado trabajo de los voluntarios de IRWF, sus historias permanecerán por siempre y sus descendientes tendrán la oportunidad de compartir sus recuerdos con Zenon.
We can already feel the happiness and joy that will reverberate around Earth.
Podemos sentir ya la felicidad y la alegría que reverberarán alrededor de la Tierra.
What happens—or doesn't happen—now will reverberate for decades, even generations.
Lo que pasa ahora, o lo que no pasa, resonará durante décadas, hasta generaciones.
Achieving the objectives of BA Everywhere will reverberate globally.
La consecución de las metas de BA en Todas Partes tendrá repercusiones a nivel global.
Promises of public spending portend inflationary pressures and interest-rate hikes that will reverberate across the globe.
Las promesas de gasto público auguran tensiones inflacionistas y subidas de tipos que tendrán su reflejo en todo el mundo.
By all means demonstrate peacefully to get your message over, and you will find that it will reverberate down the halls of power.
Demuéstrense pacíficamente para poder transmitir vuestro mensaje, y encontrarán que éste reverberará en los pasillos del poder.
The building construction being concrete with heavy wooden doors, an overly aggressive swing on the door will reverberate in the building.
La construcción ser concretos con pesadas puertas de madera, un swing demasiado agresiva en la puerta le resonará en el edificio.
The outcome will reverberate in global capital and financial markets and influence the behavior of dozens of other governments.
El desenlace tendrá repercusiones en los mercados financieros y del capital global, e influirá en el comportamiento de docenas de otros gobiernos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of reverberate in our family of products.
Word of the Day
celery