will replenish
-repondré
Futureconjugation ofreplenish.There are other translations for this conjugation.

replenish

The QFS will replenish all necessary liquidity with gold-backed bonds.
El QFS repondrá toda la liquidez necesaria con bonos respaldados por oro.
Urns contain health potions that will replenish Jack's life meter.
Las urnas contienen pociones de salud que repondrá metros de Jack vida.
The officials will either close their eyes to our analysis or else they will replenish their stock of slander.
Los funcionarios, o bien ignorarán nuestro análisis, o bien renovarán sus stocks de injurias.
If you eat aquatic Brineweed (the red seaweed), it will replenish your Oxygen and help extend long underwater expeditions!
¡Si comes Brineweed acuática (el alga roja), repondrá tu Oxígeno gastado y te ayudará a prolongar las expediciones submarinas!
It must utilize resources to sustain people in a way that will replenish renewable resources and conserve non-renewable resources.
Debe manejar los recursos para mantener a la población de tal manera que reponga los recursos renovables y conserve los recursos no renovables.
This project will replenish, sustain and restore the salmonid fish stocks in the South Karelia and River Kymijoki systems.
Este proyecto repondrá, mantendrá y restaurará las poblaciones de peces salmónidos en el sur de Carelia y el sistema fluvial del río Kymijoki.
There is no need for fast-digesting refined carbs, since the carbs from whole foods will replenish your glycogen stores by the next day.
No hace falta que tomes carbohidratos refinados de rápida absorción, ya que los carbohidratos de los productos integrales repondrán tus reservas de glucógeno para el día siguiente.
In 2008, UNFPA replenished approximately $6 million to the operational reserve; in 2009, UNFPA will replenish the remaining amount, so that by the end of 2009 the operational reserve will be fully restored.
En 2008, el UNFPA repuso aproximadamente 6 millones de dólares a la reserva operacional; en 2009, el UNFPA repondrá la cantidad restante, de manera que, para finales de 2009, la reserva operacional se habrá restablecido por completo.
To finish, we will enjoy a rich snack that will replenish your energies.
Ya para finalizar, disfrutaremos de un rico snack que te repondrá las energías.
We will replenish the stock soon.
Será reponer las existencias de pronto.
When eaten, it will replenish 100% health, 300 HP, over a four second duration.
Cuando es comido, recuperará 100% salud, 300 puntos de salud, durante los cuatro segundos que dura.
If a meal or some other food not available, the root of the liquorice will replenish the adrenals.
Si una comida o algún otro alimento no está disponible, la raíz del regaliz, llenar las glándulas suprarrenales.
You have unlimited love, and the more you release it to others the more the Source will replenish it.
Ustedes tienen amor ilimitado, y entre más den a otros más la fuente lo reabastecerá.
We will spend the night in our hotel in Seville and will replenish our strength to continue the tour of Andalusia.
Pasaremos la noche en nuestro hotel de Sevilla y repondremos fuerzas para continuar con el tour por Andalucía.
Your needs will be considerably less, as you will replenish them by taking more of the energy that is around you.
Vuestras necesidades se reducirán considerablemente, porque las satisfaréis recibiendo más energía de la que os rodea.
Your turbo will replenish when you do some cool jumps so make sure you jump whenever you get the chance.
Tu turbo se repondrá cuando hagas algunos saltos especiales así que asegúrate de saltar cada vez que tengas la oportunidad.
Rent a bike, rickshaw or a Segway and visit one of the thermal baths that will replenish your body and soul.
Alquila una bicicleta, un rickshaw o un Segway y visita uno de los baños termales para reponer tu cuerpo y tu alma.
Finally, recovery from intense activity requires nutrients that will replenish muscle glycogen stores, body water, electrolytes and triglyceride stores in skeletal muscle.
Finalmente, la recuperación de la actividad intensa requiere nutrientes que volverán a suministrar glicógeno, agua, electrólitos y triglicéridos en los músculos.
This will replenish the number of lives, improve the ability of any character or earn extra points.
Esto va a reponer el número de vidas, mejorar la capacidad de cualquier carácter o ganar puntos extra. Además, algunos elementos de proporcionar acceso a los niveles secretos.
A larger solar panel that charges via a regulator will replenish the batteries while you're away from the boat and help to provide daily power.
Un panel solar más grande, conectado a un regulador, mantendrá las baterías a tope mientras no estamos y ayuda a proveer energía para nuestro consumo diario.
Other Dictionaries
Explore the meaning of replenish in our family of products.
Word of the Day
to drizzle