will rehabilitate
-rehabilitaré
Futureconjugation ofrehabilitate.There are other translations for this conjugation.

rehabilitate

Normally, the client will rehabilitate three to five pillars at a time.
Normalmente, el cliente rehabilita tres a cinco pilares al mismo tiempo.
The new revolutionary generations will rehabilitate their political honor and deal with the Kremlin executioners according to their deserts.
Las nuevas generaciones revolucionarias rehabilitarán su honor político y tratarán como se lo merecen a los verdugos del Kremlin.
This project will rehabilitate 17 boreholes in very remote locations in Maban County that are currently not accessing safe drinking water.
Este proyecto rehabilitará 17 pozos en localidades sumamente remotas del Condado de Maban que actualmente no tienen acceso al agua potable.
UNOPS will rehabilitate and extend the plant to ensure that camp residents and the local community have consistent access to water.
UNOPS rehabilitará y ampliará la planta para garantizar que los residentes del campamento y la comunidad local cuenten con un acceso adecuado al agua.
UNDP will rehabilitate 13 of the remaining rural stations with funding from Japan, which will also finance the maintenance of a power plant in Dili.
El PNUD rehabilitará 13 de las centrales rurales que quedan, con fondos aportados por el Japón, que también financiará la reparación de una central eléctrica en Dili.
In fact, Trabada will rehabilitate the low school to accommodate squares, and is planned to build a shelter that will be collected in the budgets of 2019.
De hecho, Trabada rehabilitará los bajos de la escuela para acoger plazas, y está planificada la construcción de un albergue que se recogerá en los presupuestos de 2019.
This project, with a total cost of US$125 million, will rehabilitate 17 primary roadways, or approximately 4.3 million square meters of roadways throughout the city of Tijuana.
Este proyecto tiene un costo total de $125 millones de dólares y rehabilitará 17 vialidades primarias con una superficie de aproximadamente 4.3 millones de metros cuadrados para toda la ciudad de Tijuana.
The project will rehabilitate neglected State coffee plantations into small family production units, and will assist the settlement of displaced farm families, giving the chance to earn an income from coffee production.
Este proyecto rehabilitará plantaciones estatales de café que están desatendidas y las convertirá en pequeñas explotaciones familiares, y prestará ayuda en el asentamiento de familias agricultoras desplazadas, ofreciéndoles la oportunidad de obtener ingresos de la caficultura.
By year's end, the firm was set to expand its investment, which will rehabilitate up to 15,000 hectares of cocoa and coffee.
A finales del año, la empresa decidió incrementar su inversión, para rehabilitar hasta 15000hectáreas de cacao y café.
This initiative aims to prevent juvenile delinquency and to develop programmes that will rehabilitate child offenders, through community programmes and the establishment of relevant institutions.
La iniciativa tiene por objeto prevenir la delincuencia juvenil y desarrollar programas de rehabilitación de los niños delincuentes, mediante programas comunitarios y la creación de instituciones adecuadas.
The main pro-war argument is that if things go quickly and easily, it will rehabilitate NATO and humanitarian intervention, whose image has been tarnished by Iraq and Afghanistan.
El principal argumento pro-guerra es que si las cosas se hacen rápida y fácilmente, se rehabilitará la OTAN y la intervención humanitaria, cuya imagen quedó manchada por Irak y Afganistán.
Do not busy yourselves in your own concerns; let your thoughts be fixed upon that which will rehabilitate the fortunes of mankind and sanctify the hearts and souls of men.
No os ocupéis con vuestros propios asuntos; que vuestros pensamientos se fijen en lo que ha de restituir la prosperidad de la humanidad y santificar los corazones y las almas.
Do not busy yourselves in your own concerns; let your thoughts be fixed upon that which will rehabilitate the fortunes of mankind and sanctify the hearts and souls of men.
No os dediquéis a vuestros propios asuntos; que vuestros pensamientos queden fijos en aquello que restituya la prosperidad de la humanidad y santifique los corazones y las almas de los hombres.
Do not busy yourselves in your own concerns; let your thoughts be fixed+P94 upon that which will rehabilitate the fortunes of mankind and sanctify the hearts and souls of men.
No os ocupéis con vuestros propios asuntos; que vuestros pensamientos se fijen en lo que será capaz de restituir la prosperidad de la humanidad y santificar los corazones y almas de los hombres.
In addition to repairing the damaged houses of dozens of vulnerable families, IOM will rehabilitate a park in the centre of Telafar with landscaping, gardening and a child-friendly area to play.
Además de reparar las casas dañadas de docenas de familias vulnerables, la OIM procederá a rehabilitar un parque en el centro de Telafar a través de labores de paisajismo, jardinería y una zona para que los niños puedan jugar.
The focus counties WES project will rehabilitate complete piped water systems, the most common water supply system in the country, progressively covering 10 whole counties/districts.
El proyecto de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental de los condados seleccionados rehabilitará los sistemas de abastecimiento de agua por tubería, que son los más comunes en el país, y abarcará progresivamente a 10 condados o distritos enteros.
The project will rehabilitate water treatment plants, provide new plants for water purification, and restore rainwater collection systems and sanitary facilities used by schools and health centers.
Entre las actividades previstas, se prevé la rehabilitación de plantas de tratamiento de agua, el suministro de otras plantas para la purificación del agua y la recuperación de los sistemas de captación de agua de lluvia para los centros de salud y las escuelas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of rehabilitate in our family of products.
Word of the Day
to boo