will rebel
They will rebel to that and to have bosses. | Se rebelarán a eso y a tener jefes. |
Even the most compliant child will rebel—inwardly or outwardly—against such treatment. | Aún el hijo más obediente se rebelará –interior o exteriormente– contra tal trato. |
Fathers would betray their children, and children will rebel against their parents. | Los padres traicionarán a sus hijos, y los hijos se rebelarán contra sus padres. |
His group will rebel against authority in every way. | Su grupo mostrará una gran rebeldía a la autoridad en todas sus manifestaciones. |
Many peoples will rebel against it. | Contra él los pueblos se rebelarán. |
Most people will rebel against an urgent appeal for them to get saved. | La mayoría de las personas se rebelarán ante una petición urgente para que ellos se salven. |
And so you could live on McDonald's and milkshakes, but your body will rebel against that. | Uno podría vivir a McDonald's y batidos pero el cuerpo se rebelará contra eso. |
She will not like it, and will rebel against you. | No le gustará y se rebelará contra ti. Ella debe obtener el respeto que se merece. |
Those who are violent among your own people will rebel in fulfillment of the vision, but without success. | Gente violenta de tu propio pueblo se rebelará en cumplimiento de la visión, pero sin éxito. |
Even the most compliant child will rebel—inwardly or outwardly—against such treatment. | Aún el hijo más obediente se rebelará –interior o exteriormente– contra tal trato. Naturalmente, debe evitarse este tipo de paternidad. |
If people feel that the system is unjust and does not work for them, they will rebel against it. | Si la gente piensa que el sistema no es justo o no funciona para ellos, se rebelarán. |
You need to be very nice to your stomach right now or it will rebel against you. | ¡Tienes que ser muy agradable para el estómago en este momento o que se rebelan contra ti. |
People will tolerate a lot from incompetent, corrupt governments, but push them too far and they will rebel. | La gente tolera mucho de gobiernos incompetentes y corruptos, pero si se le empuja demasiado lejos acaba por rebelarse. |
Whole nations will rebel, and there will be wars between the armies of the world government and these nations. | Países enteros se sublevarán y se desatarán guerras entre esos países y las fuerzas del gobierno mundial. |
In other words, you'd have to force a lot of things, and it won't work—people will rebel against it. | En otras palabras, tendríamos que forzar muchas cosas, lo que no funcionará — la gente se rebelará en su contra. |
Of course there are those who will rebel against it, but in a nutshell, he becomes the leader of a one world government. | Por supuesto hay aquellos quienes se rebelarán contra esto, pero en resumidas cuentas, el vendrá a ser el líder de un gobierno mundial. |
How will rebel woman, how she is going to retaliate, as it would undermine its credibility depends on it. | Como se rebelarse a una mujer como ella se vengará, de cómo se va a poner en peligro su credibilidad depende de ella. |
When this principle is forgotten and they become the tyrants rather than the custodians of nature, sooner or later the latter will rebel. | Cuando el hombre olvida este principio, convirtiéndose en tirano y no en custodio de la naturaleza, antes o después esta se rebela. |
And you can repress people for so long and so much, but there is always the possibility that they will rebel. | Y uno puede reprimir al pueblo de forma tan grave y durante tanto tiempo como se quiera, pero siempre existe la posibilidad de que ese pueblo se rebele. |
Such a society will rebel in the name of an authority with which it seeks to merge so as to avoid alienation in the law external to itself. | Tal sociedad se rebelará en el nombre de una autoridad con la que busca fusionarse para evitar la alienación en la ley externa a sí misma. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of rebel in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.