will quicken
-aceleraré
Futureconjugation ofquicken.There are other translations for this conjugation.

quicken

Give them, then, to drink what will quicken their hearts in Thy days.
Dales, entonces, de beber lo que vivificará sus corazones en tus días.
Do as I say and I will quicken you.
Haced lo que os digo y os revivificaré.
This will quicken the entire New Matrix and make it much easier for everyone.
Esto avivará a toda la Matriz y lo hará más fácil para todos.
If you let the Holy Spirit manifest His power in you, He will quicken your mortal body of flesh.
Si permites al Espíritu Santo manifestar Su poder en ti, Él vivificará tu cuerpo mortal de carne.
Scientists have warned that higher average temperatures will quicken the retreat of strategic glaciers that are already shrinking.
Los científicos han advertido que las altas temperaturas acelerarán el retroceso de glaciares importantes, que han ido reduciendo su tamaño.
Our arrival will quicken your endeavours to speed up the changes, and also clear your path so that your time can be fully given to your own preparations for Ascension.
Nuestra llegada agilizará sus tareas en apresurar los cambios, y también limpiará su camino así tendran tiempo para los preparativos de la Ascensión.
The application of all the Covenants in life will actually prove to be the work of which you dream and which will quicken your path toward the Community of Light.
La aplicación en la vida de todos los Mandamientos probará en realidad ser el trabajo con el que has soñado y que apresurará tu paso hacia la Comunidad de la Luz.
Be thou as a throbbing artery, pulsating in the body of the entire creation, that through the heat generated by this motion there may appear that which will quicken the hearts of those who hesitate.
Sé como una arteria palpitante que late en el cuerpo de la creación entera, para que por medio del calor generado por este movimiento aparezca aquello que vivifique los corazones de los que dudan.
As that takes place it will quicken, until one moment it will be all in perfection and you will go forth from that in the creation of how you want to live and how you're being inspired to create anew.
A medida que eso sucede se acelerará, hasta un momento en que todo estará en perfección y ustedes saldrán de eso en la creación de cómo ustedes quieren vivir y cómo ustedes estarán siendo inspirados para crearla nuevamente.
These images will quicken your imagination.
Estas imágenes estimularán su imaginación.
The International Congress of Trade Unions will quicken this movement.
El Congreso Internacional de Sindicatos se acelerará este movimiento.
As no other study can, it will quicken the mind and uplift the soul.
Aviva la mente y eleva el alma como ningún otro estudio podría hacerlo.
If the Holy Spirit dwells in you, it will quicken your mortal body both now and in the resurrection.
Si el Espíritu Santo mora en usted, vivificará su cuerpo mortal ahora y en la resurrección.
It will quicken and energize the mind, direct their thoughts, and aid in the presentation of truth.
Vivifica y vigoriza la mente, dirige los pensamientos y ayuda eficazmente en la presentación de la verdad.
The beauty and soul-searing diversity of the nature will quicken the pulse of most experienced traveller.
La belleza y diversidad del alma ardiente de la naturaleza lituana que acelerará el pulso de los viajeros más experimentados.
The ride, the exercise, and the scenery will quicken the appetite, and they can enjoy a repast which kings might envy.
El viaje, el ejercicio y el escenario avivarán el apetito, y pueden gozar de una comida que los reyes envidiarían.
The ride, the exercise, and the scenery will quicken the appetite, and they can enjoy a repast which kings might envy.
Los paseos a caballo, el ejercicio, y el escenario despertarán el apetito, y pueden disfrutar un refrigerio que los reyes envidiarían.
Those who will be saved are those who are chosen, whose hearts the Holy Spirit will quicken, whose minds He will enlighten.
Aquellos que serán salvos, son los escogidos cuyos corazones serán tocados por el Espíritu Santo, cuyas mentes serán iluminadas por Él.
He reminds Ichigo that while his power is currently stable, he should avoid overexerting himself, as it will quicken the loss of his powers.
Se recuerda a Ichigo que, aunque su poder es estable, se debe evitar un esfuerzo excesivo a sí mismo, ya que se acelerará la pérdida de sus poderes.
Stretch zone disasters will continue, and be disasters as great as earthquakes but will not get the media attention that quakes do. The pace will quicken.
Continuarán los desastres en las zonas de estiramiento, y serán desastres tan importantes como que ocurren con los terremotos, pero no llegarán a los noticieros como lo hacen los terremotos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of quicken in our family of products.
Word of the Day
to dive