will integrate
-integraré
Futureconjugation ofintegrate. There are other translations for this conjugation.

integrate

This office will integrate programmatic and technical assistance to countries in the subregion.
Esta oficina integrará la asistencia programática y técnica a los países de la subregión.
In a nutshell, e-Docs will integrate all of the existing and future systems related to documentation.
En suma, e-Docs integrará todos los sistemas actuales y futuros relacionados con la documentación.
Partner Ministries will integrate monitoring of programme implementation in their business plans.
Los ministerios asociados integrarán la supervisión de la ejecución del programa en sus planes de trabajo.
The national development strategy will integrate follow-up to and implementation of MDGs.
La estrategia nacional de desarrollo integrará el seguimiento y la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.
UNDP will integrate a gender perspective into its four focus areas to increase development effectiveness.
El PNUD incorporará una perspectiva de género en sus cuatro esferas programáticas para incrementar la eficacia del desarrollo.
The Section will integrate assessment, research, planning, training, liaison and certification activities, among others.
La Sección integrará las actividades de evaluación, investigación, planificación, capacitación en la sede y certificación, entre otras.
The network will expand to 150 villages and will integrate information centre facilities, including multimedia facilities, with the radio stations.
La red se ampliará a 150 aldeas e integrará instalaciones de centros de información, incluidas instalaciones multimedia, a las estaciones de radio.
Building on the lessons learned from the previous country programmes, project planning and implementation will integrate a conflict-sensitive approach.
Aprovechando la experiencia adquirida de los anteriores programas del país, la planificación y ejecución de proyectos integrará una perspectiva relacionada con el conflicto.
Also for the first time in BRP history, Club BRP will integrate the best practices of environmentally responsible events.
Además, por primera vez en la industria de BRP, el Club BRP integrará las mejores prácticas de eventos responsables con el medio ambiente.
The system is intended to replace a number of existing legacy recruitment systems and will integrate with the enterprise resource planning system.
El objetivo del sistema es sustituir varios sistemas heredados existentes e integrarlo en el sistema de planificación de los recursos institucionales.
Together, these findings suggest two important conclusions as countries continue to negotiate the terms under which they will integrate into the global economy.
Juntos, estos descubrimientos sugieren dos conclusiones importantes en tanto los países siguen negociando los términos en los que se integrarán en la economía global.
It promises that Health Canada will integrate gender into all its programs and policies by conducting gender-based analysis.
Promete que el Departamento de Salud del Canadá integrará las cuestiones de género en todos sus programas y políticas llevando a cabo análisis basados en el género.
For the biennium 2008-2009, the programme will integrate the outcomes of the twelfth session of the Conference, to be held early in 2008.
Para el bienio 2008-2009, el programa integrará los resultados del 12° período de sesiones de la Conferencia, que se celebrará a comienzos de 2008.
A central register will integrate the market, cut costs, increase European competitiveness and raise hopes of cures for serious diseases.
La existencia de un registro central integrará el mercado, reducirá los costes, aumentará la competitividad europea y aumentará la esperanza de encontrar curas a enfermedades graves.
All the branches of Brazil's Armed Forces have programs of cyber defense, but the new center will integrate leadership of those programs.
Todas las divisiones de las Fuerzas Armadas de Brasil cuentan con programas de defensa cibernética, pero este nuevo centro integrará el liderazgo de estos programas.
As always, this Assembly will integrate study, practice, and community, and will expand our inquisitiveness and understanding of the Shambhala Buddhist teachings.
Como siempre esta asamblea integrará el estudio, la práctica y la comunidad y ampliará la curiosidad y comprensión de las enseñanzas budistas Shambhala.
This either determines the interval over which we will integrate, or breaks up a given interval into regions between the intersection points.
Las soluciones determinan el intervalo sobre lo que integraremos, o, en caso que sea varias soluciones, los intervalos entre los puntos de intersección.
The Prakash Center will integrate health care, education and research in a way that truly creates the whole to be greater than the sum of the parts.
El Centro Prakash integrará asistencia sanitaria, educación e investigación de un modo que realmente cree un todo que sea más que la suma de las partes.
The emergent economy of knowledge and the new global awareness on the natural resources will be some of the key subjects which will integrate the training process.
La emergente economía del conocimiento y la nueva concienciación global sobre los recursos naturales serán algunos de los temas claves que integrarán el proceso de formación.
The expanded subregional offices will integrate programmatic and technical assistance to a cluster of countries in addition to country office responsibilities.
Las oficinas subregionales ampliadas integrarán la asistencia programática y técnica prestada a grupos de países, además de las responsabilidades que les correspondan en tanto que oficinas en los países.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS